Attaccamento di Alessandro per il cavallo Bucefalo - Arriano versione greco

Attaccamento di Alessandro per il cavallo bucefalo
VERSIONE DI GRECO di Arriano
PRESENTI DUE TRADUZIONI
dal libro gymnasion

Μετα την μαχην Αλεξανδρος, περασας τον Υδασπην ποταμον, δυο πολεις εκτισεν και την μεν Νικαιαν ωνομασε, την δε Βουκεφαλαν, ες του ιππου του...

PRESENTE ANCHE ALTRA TRADUZIONE da altro libro

Inizio : Μετἀ τἠν μἀχην Άλἐξανδροϛ, περασαϛ τον Υδάσπην ποταμον, δυο πολεις εκτισεν...

Fine: Oυτος ο ιππος εν τη των Όυξίων χώρα ἠφανισατὀ

Alessandro, dopo la battaglia, oltrepassò il fiume Idaspe e fondò delle città. Chiamò una Nicea in relazione al nome della vittoria contro ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:38:58 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.