Attaccamento di Alessandro per il cavallo Bucefalo - Arriano versione greco
Attaccamento di Alessandro per il cavallo bucefalo
VERSIONE DI GRECO di Arriano
PRESENTI DUE TRADUZIONI
dal libro gymnasion
Μετα την μαχην Αλεξανδρος, περασας τον Υδασπην ποταμον, δυο πολεις εκτισεν και την μεν Νικαιαν ωνομασε, την δε Βουκεφαλαν, ες του ιππου του...
PRESENTE ANCHE ALTRA TRADUZIONE da altro libro
Inizio : Μετἀ τἠν μἀχην Άλἐξανδροϛ, περασαϛ τον Υδάσπην ποταμον, δυο πολεις εκτισεν...
Fine: Oυτος ο ιππος εν τη των Όυξίων χώρα ἠφανισατὀ
Alessandro, dopo la battaglia, oltrepassò il fiume Idaspe e fondò delle città. Chiamò una Nicea in relazione al nome della vittoria contro ... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?