.

Atene si prepara all'invasione dei barbari - Versione Diodoro Siculo Gymnasion

GRECO - versioni di greco DIODORO SICULO



Atene si prepara all'invasione dei barbari

Versione Diodoro Siculo Gymnasion


Συγχωρησάστιι: της βουλής τω Θεμιστοκλει τον νέον λιμένα κατασκευ^αι, ά-(κριβώς εγίγνωσκεν ό Θεμιστοκλής ότι καθάπερ επί του της πόλεως τειχισμου διεκώλυσαν οι Λακεδαιμόνιοι, τον αυτόν τρόπον επί της κατασκευής του λιμέ-νος εγχειρησουσι διακόπτειν τάς έπιβολάς των Αθηναίων. 'Έδοξεν ούν αυτω πρός^τοίς Λακεδαιμονίοις .πρέσβεις άποστεΐλαι Τνα διδά^οαεν συμφέρειν τοις κοινοΐς της Ελλάδος πράγμασιν έγειν άξιόχρεων λιμένα προς τή^τωνΓΓερσών έσομένην στρατείαν. Ούτως ούν τους Σπαρτιάτας άμβλυτέρους ποιήσας προς το κωλύειν, αυτός έίχετο των έργων. "Ετι δε έσπούδασεν 'ίνα, προς ταις ύπαρχού-σαις ναυσίν, είκοσι τριήρεις καθ' έκαστον ένιαυτόν ό δήμος κατασκευάσειε, και τους μετοίκους και τους τεχνίτας ατελείς1 ποιήσειε, και όχλος πολύς πανταχόθεν εις την πόλιν μετοικίσαιτο, και πλείους τέχνας κατασκευάσαιεν ευχερώς.



Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale