La vecchiaia di Caio Mario - Diodoro siculo versione greco triakonta

La vecchiaia di Caio Mario
VERSIONE DI GRECO di Diodoro Siculo
TRADUZIONE dal libro Triakonta versione numero 5 pagina 86

Γάιος Μάριος τῶν ἀνθρώπων ἐπιφανέστατος γεγονὼς ἐπὶ μὲν τῆς νεότητος ἐζήλωσεν ἀφιλαργυρίαν, τῶν καλῶν ἔργων ὀρεχθείς· καὶ μεγάλας πράξεις...

TRADUZIONE

Caio Mario, dopo che divenne il più illustre tra gli uomini, nel tempo della giovinezza ricercò il disinteresse per il denaro, poiché aveva aspirato ad imprese virtuose; e avendo portato a termine grandi imprese anche in Libia e in Europa, si assicurò la celebrata rinomanza e la gloria.

Pur avendo però, al culmine della vecchiaia, aspirato al patrimonio del re Mitridate e alla ricchezza nelle città d'Asia, non riuscì a trasferirla completamente nella propria vita;

disonorò infatti il successo che aveva in precedenza e, togliendo illegalmente a Cornelio Silla il governo che gli era stato assegnato, dovette ingiustamente andare incontro alla disgrazia sopraggiunta che gli spettava.

Infatti, non solo non riuscì ad impadronirsi della ricchezza desiderata, ma perse anche la propria, poiché i suoi averi (beni) furono confiscati per l'eccesso di avidità.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:13:10 - flow version _RPTC_G1.3