VERSIONE GRECO

Messaggioda anja » 14 dic 2010, 22:30

MI SERVE AIUTO IN QUESTA VERSIONE X DOMANI...X FAVORE... ANCHE L'ANALISI..GRAZIE IN ANTICIPO...ENTRO STA SERAAAAA O DOMANI MATTINA PRESTOOO!!!

Τών ηγεμονών σημασια, Μεσσενιοι μεν ετρεχου ες τους Λακεδαιμονιους και ουκ εφειδοντο του βιου· αντεπηεσαν δε και οι Λακεδαιμονιοι σπουδη. Ώς δε πλεσιον εγιγνοντο, ηπειλουν κινουντες τε τα οπλα και ευορωυτες ες αλληλους δειυου· ελοιδορουντο οι μεν λεγοντες τους Μεσσηυιους δουλους ηδη, οι δε τους Λακεδαιμονιους τώ εγχειρηματι αυοσιους, επει πλεοντεξιας ευεκα επι ανδρας συγγενεις επιασιν. Ήδη τε ομου τοις ουειδεσι και εργων ηπτοντο, αθποοι τε προς αθροους ώθούμενοι και ανηρ ανδρι επιοντες. Τεχνη μεν ουν ες τα πολεμικα ομου και μελετη πολυ οι Λακεδαιμονιοι προειχον, προς δε και τώ πληθει· Μεσσηνιοι δε τα παθηματα ευομιζον αναγκαια τοις πατριδα σεμνυνουσιν, και προεκπηδωντες της ταξεως πολμηματα λαμπα απεδεικνυντο. Εμαχοντο δε και οι βασιλεις οξιως λογου, Θεοπομπος ο Λακεδαιμονιος και Ευφαης ο Μεσσηνιος. Τελος δε οι περι τον Ευφαη βιαζονται τους πολεμιους και τον Θεοπομπον απωθουνται και τρεπονται.
GRAZIEEE..SE E POSSIBILE STA SERA SOLO LA TRADUZIONE..ANCHE A META'

anja

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 15 dic 2010, 12:30

assolutamente vietato chiedere qui le versioni

INFATTI QUESTA è GIà STATA TRADOTTA

DEVI RICHIEDERE IN SOS VERSIONI :twisted: :evil: :twisted:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda anja » 17 dic 2010, 0:27

c'è scritto ke è stata tradotta ma non c'è ! -.-"

anja

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 17 dic 2010, 13:13

dimmi il titolo e te la mando subito

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda anja » 19 dic 2010, 21:49

una battaglia tra lacedemoni e messeni..di pausania

anja

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-30 12:23:45 - flow version _RPTC_G1.3