da EMANUELE7609 » 11 gen 2023, 12:51
Buon pomerioggio. per favore mi aiutate con questa traduzione?
Il libro è Gradus 1 pag 149 n 10
Grazie in anticipo!
1. Consulum voluntate milites nostri agrum Poenorum vastavērunt, praedam magnam obtinuerunt, captivos
multos in Italiam ab Africa per Siciliam insulam duxerunt.
2. Aegypti agri inundatione Nili fluminis vastati
erant, sed etiam fecundati erant.
3. Loca amoena et laeta Capuae saevorum militum Poenorum animos mollivērunt.
4. Nomina multarum arborum nostrae regionis non solum pueruli et puellae, sed etiam saepe magistri non cognoscunt.
5. Marce Tulli, innumeras epistulas Terentiae uxori scripsisti.
6. Legiones ab oppido Brundisio ad Caesarem non venerunt.
7. Vergili et Tibulle poetae, rura rurisque deos carminibus cecinistis.
8. Conscientia scelerum et errorum homines improbi territi sunt.
9. Civitatem Alesiam magno agmine Caesar occupavěrat.
10. Vulneris doloribus fractus eram et bonam valetudinem toto corde cupiebam.
11. Vere arbores floruerunt, aestate et autumno poma dederunt
- Allegati
-