1. Romani in foro statuas et columnas ponebant.
I Romani ponevano nel forum statue e colonne.
(Complemento di stato in luogo si traduce con in + ablativo).
2. Sullae copiae per portam Collinam Romam intrant.
Silla entra attraverso la porta Collina.
(Complemento moto per luogo si traduce con per + accusativo. MA con nomi indicanti passaggio abbligato (via, porta, pons. Ecc) si traduce con ablativo semplice.
3. Sicilia perveniebamus.
Giungiamo dalla Sicilia.
(Complemento di moto da luogo: si traduce con e/ex, a/ab, de ablativo; MA con nomi propri di città e piccole isole si traduce con ablativo semplice)
4. Oppidani magno gaudio ex agris in comitium concurrebant.
I cittadini accorrevano con grande gioia dai campi al comizio.
(complemento di moto da luogo vedi spiegazione alla frase precedente )
5. Ex magna amicitia gignuntur magna odia.
Da una grande amicizia nascono grandi odi.
(complemento di origine ex + ablativo).
6. Coriolanus ad Volscos confugit.
Coriolano si rifugia si rifugiò dai Volsci
Moto a luogo: - in/ad accusativo; - con nomi propri di città e piccole isole: accusativo semplice
7. A servis in arca domini thesaurus clauditur.
Il tesoro del padrone viene richiuso dai servi in un forziere/scrigno.
(Complemento di stato in luogo in + ablativo)
8. Per hortum servus ad dominum venit.
Il servo va/andò dal padrone attraverso l'orto
(complemento moto per luogo vedi spiegazione alla frase 2)
9. Ex pugna vir vix se eripiebat.
L'uomo si salvava dalla battaglia a fatica (vix).
(complemento modo da luogo vedi spiegazione frase 3).
10. Officina Vulcani, deorum fabri, in Aetna erat.
L'officina di Vulcano, fabbro degli dei era sul Monte Etna.
(Complemento di stato in luogo vedi spiegazione frase 1).
qui puoi vedere tutte le regole dei complementi latini