Una lettera di Odisseo a Calipso - pagina 198 numero 30 ELLENISTI volume 2 (VERSIONE GRECO)

Messaggioda Ospite » 16 mar 2024, 8:52

Mi servirebbe la traduzione (letterale s'è possibile) di questa versione libro ellenisti 2 pagina 198 numero 30. Ce n'è una simile sul sito, ma non è la stessa. Grazie Infinite!
Allegati
Screenshot_20240316-094134_WhatsApp.jpg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 16 mar 2024, 11:23

Nel terzo giorno (dopo due giorni) da lì ce ne andammo (lett presente) approdando (προσσχόντες προσέχω partic aor lett essendo approdati) all'isola Ogigia. Prima io, dopo aver slegato (λύω aor) la lettera, (ne) leggevo (ἀνεγίνωσκον imperfetto di ἀναγιγνώσκω) contenuto ed era questo: "Odisseo saluta (χαίρω) Calipso. Sappi che io, dapprima sono salpato (ἐξέπλευσα ἐκπλέω aor 1a sing) da te dopo aver costruito (κατασκευασάμενος aor part κατασκευάζω) ...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 11:14:12 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.