Lisandro riorganizza la flotta spartana dopo la sconfitta delle Arginuse - pagina 120 numero 55 IL GRECO DI CAMPANINI volume 2 (VERSIONE GRECO)

Messaggioda enores » 28 mar 2024, 10:58

Μετα δε ταυτα οι Χιοι και οι αλλοι συμμαχοι συλλεγεντες εις Εφεσον εβουλευσαντο πεμπειν εις Λακεδαιμονα πρεσβεις, ινα Λυσανδρον αιτοιεν επι τας ναυς, ευ φερομενον παρα τοις συμμαχοις κατα την προτεραν ναυαρχιαν...

avrei bisogno della traduzione di questa versione libro Il Greco di campanini 2 pagina 120 numero 55

grazie mille in anticipo
Allegati
17116234442666713098248015088064.jpg

enores

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda tutor geppetto » 28 mar 2024, 18:18

Dopo queste cose gli abitanti di Chio e tutti gli alleati, dopo essersi riuniti ad Efeso, stabilirono di inviare degli ambasciatori a Sparta per pregare Lisandro di comandare (αἰτέω) le navi, poiché era ben sostenuto dagli alleati a causa del precedente comando della flotta quando vinse la battaglia navale di Notio. Inoltre furono inviati ambasciatori ...

tutor geppetto

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 11:13:57 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.