AIUTOOOOOOOO

Messaggioda ANdron » 12 mar 2009, 14:34

Aiutatemi! x domani ho due versioniiii :'( aiutatemi :la prima si kiama PER ELENA GRECI E BARBARI AFFRONTARONO UNA LUNGA GUERRA di Isocrate:


Τις δ'αν τον γαμον τον Ελενης υπερειδεν, ης αρπασθεισης οι μεν Ελληνες ουτως ηγανακτησαν ωσπερ ολης Ελλαδος πεπορθημενης, οι δε βαρβαροι τοσουτον εφρονησαν οσον περ αν ει παντων ημων εκρατησαν. Δηλον δ'ως εκατεροι διετεθησαν: πολλων γαρ αυτοις προτερον εγκληματων γενομενων υπερ μεν των αλλων ησυχιαν ηγον, υπερ δε ταυτης τηλικουτον συνεστησαντο πολεμον ου μονον τω μεγεθει της οργης, αλλα και τω μηκει του χρονου και τω πληθει των παρασκευων οσος ουδεις πωτοτε γεγονεν.


L'altra è di Senofonte e si chiama Gli ambasciatori tebani chiedono soccorso ad Atene contro Sparta:


Και μην οτι μεν, ω ανδρες Αθηναιοι, βουλοισθ'αν την αρχην ην προτερον εκεκτησθε αναλαβειν, παντες επισταμεθα: τουτο δε πως μαλλον εικος γενεσθαι η ει αυτοι τοις υπ'εκεινων αδικουμενοις βοηθοιτε; Οτι δε πολλων αρχουσι, μη φοβηθητε, αλλα πολύ μαλλον διά ταουτα θαρρειτε, ενθυμουμενοι οτι και υμεις οτε πλειστων ηρχετε, τοτε πλειστους εχθρους εκεκτησθε. Αλλ'εως μεν ουκ ειχον οποι αποσταιεν, εκρυπτον την προς υμας εχθραν: επει δε γε Λακεδαιμονιοι προεστησαν, τοτε εφηναν οια περι υμων εγιγνωσκον. Και νυν γε, αν φανηροι γενωμεθα ημεις τε και υμεις συνασπιδουντες εναντια τοις Λακεδαιμονιοις, ευ ιστε, αναφανησονται πολλοι οι μισουντες αυτους.Ως δε αληθη λεγομεν, εαν αναλογισησθε, αυτικα γνωσεσθε.

ANdron

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda giada » 12 mar 2009, 15:00

la seconda posso trovartela metti solo 3 0 4 parole iniziali MA CON GLI ACCENTI GIUSTI PER FAVORE

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda ANdron » 12 mar 2009, 15:10

Καί μήν 'ότι μέν,ω 'άνδρες Άθηναίοι,

ANdron

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda didaskalos » 12 mar 2009, 16:03

Τις δ'αν τον γαμον τον Ελενης υπερειδεν, ης αρπασθεισης οι μεν Ελληνες ουτως ηγανακτησαν ωσπερ ολης Ελλαδος πεπορθημενης, οι δε βαρβαροι τοσουτον εφρονησαν οσον περ αν ει παντων ημων εκρατησαν. Δηλον δ'ως εκατεροι διετεθησαν: πολλων γαρ αυτοις προτερον εγκληματων γενομενων υπερ μεν των αλλων ησυχιαν ηγον, υπερ δε ταυτης τηλικουτον συνεστησαντο πολεμον ου μονον τω μεγεθει της οργης, αλλα και τω μηκει του χρονου και τω πληθει των παρασκευων οσος ουδεις πωτοτε γεγονεν.



la traduzione di questa versione ti è stata inviata con messggio privato bye

ciao ANdron

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda marcopepe93 » 22 mag 2011, 11:05

potrei gentilmente avere anch'io la versione: gli ambasciatori tebani chiedono soccorso ad atene contro sparta grazie mille

marcopepe93

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 22 mag 2011, 12:35

attendi giada ok2

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda savoia333 » 27 giu 2011, 8:35

Potrei avere anche io la versione,"Per Elena Greci e barbari affrontarono una lunga guerra?"

savoia333

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Lilliballo » 10 ago 2011, 12:25

Posso averla anche io come messaggio?

Lilliballo

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Lilliballo » 10 ago 2011, 12:27

Scusate ho dimenticato di dire che mi servirebbe quella di senofonte sugli ambasciatori

Lilliballo

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 10 ago 2011, 16:28

Abbiamo la prima la seconda non l'abbiamo tradotta mandacela tu e guadagnarai crediti per visionare le versioni leggi la mia firma

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 13:13:48 - flow version _RPTC_G1.3