Versione di greco: Ciro parla ai greci.

Messaggioda Roman10 » 10 gen 2011, 15:36

"Ciro parla ai Greci" inizia così: Κυρος εξετασιν ποιεται των Ελληνων και των βαρβαρων..




Se possibile mi servirebbe tantissimo anche chirisofo, cleanore e senofonte decidono di passare all'offensiva.

inizio: Χειρισοφος δ'επει καθορᾶ τους πολεμιους επι τῇ υπερβολῇ....
e fine : ...εξεστι δε απελθειν τοσυοτον, ως μη αισθησιν παρεχειν".

Grazie mille (:

Roman10

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 10 gen 2011, 15:41

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto
"HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".




_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Roman10 » 10 gen 2011, 15:45

Emh...non so perchè ma non mi è arrivato nulla!

Roman10

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 10 gen 2011, 16:02

te la rimando

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda roby88 » 21 mar 2011, 19:05

posso avere anche io la versione?? grazie in anticipo

roby88

Utente che non segue il regolamento
Utente che non segue il regolamento
 

Messaggioda *Yole* » 21 mar 2011, 22:28

hai chiesto 16 versioni!
cosa te ne fai? e non mi dire che te le ha assegnate qualche prof perchè non siamo stupidi!

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Guest » 6 mag 2011, 13:30

potrei avere ankio la versione
Guest
 

Messaggioda *Yole* » 6 mag 2011, 13:39

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto
"HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".




_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Guest » 6 mag 2011, 13:40

vi prego è urgente grazieate
Guest
 

Messaggioda *Yole* » 6 mag 2011, 13:41

te l'ho mandata bye

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda de giorgis » 3 set 2011, 7:52

potete inviarla anche a me?

de giorgis

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda ritayu » 3 set 2011, 8:12

Ciao!! io ho trovato questa

testo tolto dalla moderatrice

ritayu

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda de giorgis » 3 set 2011, 10:10

non è quella che serve a me... a me serve quella che inizia con Κυρος εξετασιν ποιεται των Ελληνων και των βαρβαρων

de giorgis

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 3 set 2011, 14:48

cerca nel sito prima di fare una richiesta nel forum LE VERSIONI ORA SONO TUTTE PUBBLICATE A CREDITI e quindi potete prenderle da soli

(premendo il tasto – magari salvati la pagina così puoi cercare direttamente – ora puoi cliccarlo da qui se vuoi)

abbiamo lavorato tutta l'estate per poter far questo chefaticaccia e quindi per favore imparate ad usarlo

PROVALO SUBITO .


jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Luisa43 » 14 set 2011, 12:59

Potresti inviarmi questa versione entro questa sera?Grazie mille!!

Luisa43

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 14 set 2011, 13:14

ha messo il link jessy in questo post, controlla :wink:

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 12:45:10 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.