AGATOCLE di polieno versione greco da klimax

Messaggioda alexandro gilo » 26 gen 2011, 16:04

salve,avrei bisogno delle traduzione di questa versione a pagina 81 di klimax
inizia con"agatokles nikesas" e finisce con "oligon emeron"
grazie

alexandro gilo

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 26 gen 2011, 16:09

metti inizio e fine senza mettere gli accenti, con il link sottoindicato

viewtopic.php?f=4&t=15943

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda alexandro gilo » 26 gen 2011, 16:13

da "Αγαθοκληϛ νικεσας" fino a "ολιγων ημερων"

alexandro gilo

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 26 gen 2011, 17:01

già tradotta non ce l’ho quindi bisogna tradurla


le versioni che ci mancano e che devono essere tradotte complete di libro e tutto il testo scritto o scannerizzato da voipotete postarle nella sezione frasi e grammatica di didaskalos

cioè QUI:

scrivete per quando vi serve (per le versioni da tradurre meglio se chieste il giorno prima)

In questo periodo Didaskalos non lavora stabilmente ma passa quindi non garantisco la risposta al 100% se vuoi prova…

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda alexandro gilo » 26 gen 2011, 17:49

scusa,mi sono accorto ora che l aversione è composta da due parti non consecutive.
la prima inizia con"Αγαθοκληϛ νικεσας" e finisce con"επι της εκκλησιας" mentre la seconda inizia con"Αγαθοκληϛ Οφελαν" e finisce con"ολιγων ημερων"

alexandro gilo

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda acabu » 5 set 2011, 9:03

Servirebbe anche a me, completa della due parti se è possibile!

acabu

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda giada » 5 set 2011, 9:32

mi dovete mettere di più di inizi e fine

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda acabu » 5 set 2011, 9:40

Inizio: αγαθοκλης νικησας λεοντινους δεινοκρατη τον στρατεγον αυτου ες την πολιν εμεψε λεγοντα
Fine: Ηρακλειδην ωραιον οντα εντολην δους τω παιδι αντισχειν τη τειρα μεχρις ολιγων ημερων

acabu

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda acabu » 9 set 2011, 9:35

Non vorrei stressarvi, ma è già un paio di giorni che sono in attesa e avrei un po' fretta ._.

acabu

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda giada » 9 set 2011, 12:03

potevi non attendere se avessi cercato nel sito : l'avresti presa da solo vabbè clicca il link sotto

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda acabu » 10 set 2011, 10:38

Grazie mille, e scusa!

acabu

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-30 12:16:32 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.