[VERSIONE GRECO]Il navarco Teleutia si rivolge ai marinai

Messaggioda CaronDimoni0 » 11 apr 2011, 11:52

Salve a tutti! Mi servirebbe per domani una versione di greco. Ecco i dati!

Nome: Il navarco Teleutia si rivolge ai marinai (Non so se le maiuscole sono giuste)
Scritta da: Senofonte
Libro, Pagina, Numero: GRECO Terza Edizione Esercizi 2, Pagina 187 N° 92

Inizio: Εκ δε τουτου οι μευ Αθηαιοι, ωσπερ ευ ειρηνη, επλεον...
Metà: ...ως πλειστα ποριζειν. Εγω, οταν υμωβ αρχω, ευχομαι τε...
Fine: ...ινα εκ τουτωυ αγαθον τι λαμβανητε.

Grazie mille in anticipo!

CaronDimoni0

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 11 apr 2011, 11:57

hai messo delle u al posto delle ni puoi riscrivere per bene per favore?

metti caso mai una riga centrale della versione

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda CaronDimoni0 » 11 apr 2011, 12:03

Inizio: Εκ δε τουτου οι μεν Αθηναιοι, ωσπερ εν ειρηνη, επλεον...
Metà: ...επιτηδεια υμιν ως πλειστα ποριζειν. Εγω, οταν υμωβ αρχω, ευχομαι τε ουδεν...
Fine: ...ινα εκ τουτων αγαθον τι λαμβανητε.


Ecco, ora dovrebbe essere tutto giusto. Scusa per l'inconveniente!

CaronDimoni0

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 11 apr 2011, 12:08

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 11 apr 2011, 12:14

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda GaiettaSpoken » 11 apr 2011, 19:09

Riuscireste ad inviare anche a me la traduzione di questa versione? Grazie mille!

GaiettaSpoken

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda plenza95 » 13 apr 2011, 13:28

potrei averla nche io è davvero importante!!!

plenza95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 13 apr 2011, 13:46

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Giammy3333 » 18 apr 2011, 12:09

Potrei avere anch'io per favore la traduzione di questa versione? Grazie mille :)

Giammy3333

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda Giammy3333 » 18 apr 2011, 12:13

per favore.... :sad:

Giammy3333

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda giada » 18 apr 2011, 13:13

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda teateo » 18 apr 2011, 18:39

Scusatemi potrei avere anche io la traduzione per favore? Grazie.

teateo

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 19 apr 2011, 9:15

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda gigina93 » 23 apr 2011, 6:10

potrei averla anche io grazie grazieate

gigina93

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 23 apr 2011, 8:43

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda corighe » 23 apr 2011, 9:53

ragazzi servirebbe anche a me la versione di senofonte "il navarco teleutia si rivolge ai marinai" grazie mille in anticipo!

corighe

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 23 apr 2011, 13:38

cerca nel sito prima di fare una richiesta nel forum
(premendo il tasto)

[center].[/center]

avresti trovato la versione!

comunque clicca e ci vai direttamente ora

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda 0wn3d » 26 apr 2011, 12:21

Potreste inviarla anche a me? Grazie :D

0wn3d

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda 0wn3d » 26 apr 2011, 13:07

UP, è urgente!

0wn3d

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 26 apr 2011, 13:25

cerca nel sito prima di fare una richiesta nel forum
(premendo il tasto)

[center].[/center]

avresti trovato la versione!

comunque clicca e ci vai direttamente ora

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda 23021993 » 4 mag 2011, 13:27

per favore la mandate anche a me?? è x domani!! grazie :)

23021993

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 4 mag 2011, 13:38

cerca nel sito prima di fare una richiesta nel forum
(premendo il tasto)

[center].[/center]

avresti trovato la versione!

comunque clicca e ci vai direttamente ora

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda bobo65434 » 10 mag 2011, 13:53

posso averla anche io? grazie

bobo65434

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 10 mag 2011, 13:58

cerca nel sito prima di fare una richiesta nel forum
(premendo il tasto)

[center].[/center]

avresti trovato la versione!

comunque clicca e ci vai direttamente ora

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda lumina » 8 giu 2011, 13:38

PER FAVORE POTETE INVIARLA ANCHE A ME? E' veramente importantissimo, domani devo essere interrogata..per favore:)

lumina

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 8 giu 2011, 13:44

cerca nel sito prima di fare una richiesta nel forum
(premendo il tasto)

[center].[/center]

avresti trovato la versione!

comunque clicca e ci vai direttamente ora

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda ertyuiop » 22 ago 2011, 10:17

Scusatemi potrei avere anche io la traduzione per favore? Grazie.

ertyuiop

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 22 ago 2011, 13:28

cerca nel sito prima di fare una richiesta nel forum
(premendo il tasto)

[center].[/center]

avresti trovato la versione!

comunque clicca e ci vai direttamente ora

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda saggiman » 30 apr 2012, 12:16

Non mi fa visualuzzare la versionw e...

saggiman

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 30 apr 2012, 12:20

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 12:34:24 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.