da Teamosonoio87 » 25 apr 2012, 9:00
In clara Aesopi fabula industria laudatur et impigra vita magnum bonum putatur.Agricola ob morbum mortem adventare videt et vehementer laborat, quia liberi imperiti agri culturae sunt. Agricola tamen in animo habet agrum suum liberis relinquere. Itaque filios arcessit et dicit: " Cari liberi, nunc e vita discedo, sed vobis donum gratum relinquo: in vinea fodite et multas divitias invenietis". Post agricolae mortem, filii censent: " Thesaurus certe sub terra latet si assidua diligentia vineae terram effoderimus, pecunias reperiemus et copiosi erimus". Itaque per multas horas terram aratro vertunt et strenua cura thesaurum quaeritant, sed frustra. Terra tamen diu arata fecunda fit et vinea laetam uvam fundit: de hoc thesauro agricola filiis suis dicebat.
(TRADUZIONE) :
Nella famosa favola di Esopo è lodata l'industria e la vita operosa è considerata un sommo bene. Il contadino per la malattia vede arrivare la morte e si dispiace fortemente, poichè i suoi figli sono inesperti di agricoltura. Il contadino tuttavia ha in animo di lasciare il suo campo ai figli. E così manda a chiamare i figli e dice: cari figli, ora muoio, ma a voi lasciò un grato dono: nella vigna (cerca fodite) e troverete molte ricchezze. Dopo la morte del contadino, i figli pensano: un tesorto certamente si nasconde sotto terra se scaveremo con somma diligenza la terra della vigna troveremo denaro e saremo ricchi. E così volsero con l'aratro per molte ore e cercano con estrema cura il tesoro ma inutilmente. La terra tuttavia arata a lungo diventa feconda e la vigna offre una lieta uva: di questo tesoro il contadino diceva ai suoi figli.