Un muzio scevola ateniese

Messaggioda Marcy11 » 26 apr 2012, 6:27

Per favore mi servirebbe la versione "un muzio scevola ateniese" di plutarco nel più breve tempo possibile! Grazie Ξερξης, τω Αρτεμισιω μετα πεντακοσιων μυριαδων προσορμισας, πολεμον τοις εγχωριοις κατηγγειλεν. Οι Αθηναιοι δε συγκεχυμενοι κατασκοπον επεμψαν Αγησιλαον τον Θεμιστοκλεους αδελφον, καιπερ του πατρος αυτου κατ' οναρ εωρακοτος αμφοτερας αποβεβληκοτα τας χειρας. Παραγενομενος δε ο ανηρ εις το των βαρβαρων στρατοπεδον εν σχηματι Περσικω, Μαρδονιον ενα των σωματοφυλακων ανειλεν, υπολαβων Ξερξην ειναν συλληφθεις δε υπο των δορυφορων, προς τον βασιλεα δεδεμενος ηχθη. Τουτου θυσιαν ποιεισθαι μελλοντος, επι τον βωμον του Ηλιου την δεξιαν επετεινε χειρα, και αστενακτος υπομεινας τας οδυνας ελευθερωθη των δεσμων, ειπων· «Τοιουτοι παντες εσμεν Αθηναιοι· ει δ' απιστεις, και την αριστεραν κατακαυσω». Ο Ξερξης δε φοβηθεις ου μεν απεκτεινε, φρουρεισθαι δε τον Αγησιλαον προσεταξεν.

Marcy11

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 26 apr 2012, 8:31

la traduzione si trova sul nostro sito clicca

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 12:16:08 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.