La peste sovverte ogni legge morale e religiosa tucidide

Messaggioda RuaRox » 3 mag 2012, 10:16

Ragazzi urgentissimo mi servirebbe entro stasera la versione di greco di Tucidide:
La peste sovverte ogni legge morale e religiosa dal libro Remata pag 209 n° 135
Qui in allegato la foto con l'inizio e la fine della versione, vi prego è davvero urgente.
Allegati
IMG_0276.JPG

RuaRox

Utente SILVER
Utente SILVER
 
Risposte:

Messaggioda giada » 3 mag 2012, 13:45

è troppo poco

metti una bella riga di inzio e una bella riga di fine

e scrivila non fotocopiala

con il link come scrivere in greco che trovi nella mia firma

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda RuaRox » 3 mag 2012, 15:21

Πρωτον τε ηρξε και ες ταλλα τη πολει επι πλεον ανομιας το νοσημα. Ραον γαρ ετολμα τις α προτερον απεκρυπτετο....

Va bene così o ne devo scrivere altra? Per favore aiutatemi che sono mezza disperata.....

RuaRox

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda RuaRox » 3 mag 2012, 15:26

Questa è la frase finale:

σφων επικρεματασθηναι ην πριν εμπεσειν εικος ειναι του βιου τι απολαυσαι

RuaRox

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda *Yole* » 3 mag 2012, 15:30

Πρωτον τε ηρξε και ες ταλλα τη πολει επι πλεον ανομιας το νοσημα. Ραον γαρ ετολμα τις α προτερον απεκρυπτετο μη καθ' ηδονην ποιειν, αγχιστροφον την μεταβολην ορωντες των τε ευδαιμονων και αιφνιδιως θνησκοντων και των ουδεν προτερον κεκτημενων, ευθυς δε τακεινων εχοντων. Ωστε ταχειας τας επαυρεσεις και προς το τερπνον ηξιουν ποιεισθαι, εφημερα τα τε σωματα και τα χρηματα ομοιως ηγουμενοι. Και το μεν προσταλαιπωρειν τω δοξαντι καλω ουδεις προθυμος ην, αδηλον νομιζων ει πριν επ' αυτο ελθειν διαφθαρησεται: ο τι δε ηδη τε ηδυ πανταχοθεν τε ες αυτο κερδαλεον, τουτο και καλον και χρησιμον κατεστη. Θεων δε φοβος η ανθρωπων νομος ουδεις απειργε, κρινοντες εν ομοιω και σεβειν και μη εκ του παντας οραν εν ισω απολλυμενους.


scrivi il pezzo che manca in greco

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda RuaRox » 3 mag 2012, 15:38

των δε αμαρτηματων ουδεις ελπιζων μεχρι του δικην γενεσθαι βιους αν την τιμωριαν αντιδουναι, πολυ δε μειζω την ηδη κατεψηφισμεν σφων επικρεματασθηναι ην πριν εμπεσειν εικος ειναι του βιου τι απολαυσαι

RuaRox

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda *Yole* » 3 mag 2012, 15:39

ok attendi giada

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 3 mag 2012, 15:52

si rimani in linea la sto guardando... dammi 10 minuti

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 3 mag 2012, 16:20

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda RuaRox » 3 mag 2012, 16:28

Mille Grazie!
=)

RuaRox

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-30 11:49:42 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.