ULTIMO AIUTO DI GRECO!!!

Messaggioda lelagelo » 11 mag 2009, 16:28

SCusa se sono fuori tempo massimo ma sono entrata ora in casa . La versione è presa da Nuovo corso di greco eserc 1 pag 120 n 77 L ONESTA E UNA LODEVOLE VIRTU :.TESTO:Οἱ πολλοὶ νομίζουσι τὴν μὲν ἀδικίαν ἐπονείδιστον μὲν εἶναι, κερδαλέαν δὲ καὶ πρὸς τὸν βίον συμφέρουσαν, τὴν δὲ διναιοσύνην εὐδόκιμον μὲν, ἀλυσιτελῆ δὲ° ἀλλ'ἁμαρτάνουσι° ἁμαρτάνει γὰρ ὅστις οἴεται τοὺς τὴν εὐσέβειαν καὶ τὴν δικαιοσύνην ἀσκοῦντας δυστυχεστέρους εἶναι τῶν πονηρῶν. Ὁρῶ μὲν γαρ τοὺς μὲν τὴν ἀδικίαν προτιμῶντας ἐν μεγάλοις κακοῖς ὂντας, τοὺς δὲ μετ'εὐσεβείας καὶ διναιοσύνης ζῶντας ἔν τε τοῖς παροῦσι χρόνοις ἀσφαλῶς διάγοντας καὶ περὶ τοῦ σύμπαντος αἰῶνος ἡδείας ἐλπίδας ἔχοντας.

:cry: :sad: Questa è la mia pessima traduzione(NON INORRIDIRE): La maggior parte degli uomini ritiene che la disonestà sia da un lato biasimevole e dall'altro utile e vantaggiosa x la vita,e (ritiene) che la rettitudine dia da apprezzare o di svantaggio, ma sbagliano;infatti erra colui che ritiene che siano + infelici tra gli sventurati coloro ke esercitano la pietà e l' onestà.Quindi vedo ke ci sono coloro che onorano l 'onestà trovandosi in grandi situazioni sfavorevoli , vivendo secondo pietà e giustizia,e
passando la vita con sicurezza nei tempi vicini ,ed anche coloro che (onorano la giustizia) avendo dolci speranze riguardo ad ogni cosa.

L'avevo richiesta sabato a Giada ma non ce l'avete in archivio..Se mi puoi aiutare te ne sarei veramente grata.....
se proprio non puoi ..grazie lo stesso ve la rimando io ,domani, corretta dalla mia adorata prof. grazieate grazieate

lelagelo

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda didaskalos » 11 mag 2009, 20:32

la traduzione ti è stata inviata con messaggio privato leggilo bye

cara lelagelo...si inorridisce per ben altro !!! :wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda lelagelo » 15 mag 2009, 16:48

:lol: Scusa se non ti ho specificato per quando mi occorreva.... TI volevo ringraziare :-D "DIVUS" Didaskalos e non tanto per le semplici(per te!)traduzioni ma per l'accuratezza e la scupolosità ke hai nel tentare di farci ragionare di più!!!

SEI UN PROF CON I FIOCCHI:::::::: grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate grazieate ok2 :lol:

MA QUANTO CI METTETE PER DECIDERE COME AIUTARE "CONCRETAMENTE" IL MITICO ;UNICO; DIDASKALOS?

ok2

lelagelo

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-29 11:54:58 - flow version _RPTC_G1.3