Ciao ragazzi , mi servirebbe la traduzione nn troppo libera di questa versione... grz! dal libro maiorum lingua di flokkini pag 57
vi prego è importante!!!!!!!!!!
Nihil est Spurrina vitae genere distinctius. Me autem ut certus siderum cursus ita vita hominum disposita (ordinata) delectata, senum praesertim. hanc regulam Spurrinam constantissime servat: mane lectulo continentur; hora secunda calceos poscit, ambulat tria milia passum. nec minus animum quam corpus exercet. si adsunt amici, honestissimi sermones explicantur: si non, liber legitur. deinde considit et liber cursus aut sermo libro potior; mox vehiculum ascendit, adsumit uxorem singularis exempli vel aliquem amico rum. peractis septem milibus passuum, iterum ambulat mille, iterum residit, vel se cubi**** ac stilo reddit. Scribit enim, et quidem utraque lingua, lyrica (canti lirici) doctissime; mira illis dulcedo, mira suavitas, mira hilaritas est. ubi hora balnei nuntiata est, in sole, si caret vento, ambulat nudus. deinde ludit pila vehementer et diu: nam hoc quoque exercitationis genere pugnat cum senectute. Lotus accubat et paulisper cibum differt; interim audit servum legentem aliquid remissius et dulcis. Apponitur cena non minus nitida quam frugi; frequenter comoedis cena distinguitur ( è inframmezzata), ut voluptates quoque studiis condiantur. inde illi post septimum et septuagesimum annum aurium et o****rum vigor integer (est), inde agile et vividum corpus.
da Plinio il Giovane
mi potete dire se me la date ...e se è un si sikuro tra quanto ...