una frasina x finire la versione

Messaggioda lelagelo » 12 ott 2009, 10:23

Carissimo didaskolos ...la frase è di una versione dal libro gymnasion (pag 119 n 119 senofonte diventaamico di ciro il giovane)...io vorrei solo la correzione..se ti è possibile. :roll: :oops: :roll:
La mia traduzione è:domandava non se vaticinasse (desse responso)di recarsi presso ciro ma come (PERKE? QUANDO?)
TESTO :
[size=150][u]ἐπυνθάνετο δέ οὐχὶ εἰ ἐχρῆν πρὸς Κῦρον,ἀλλὰ ὃπως[/u][/size]
grazieee davvero ... grazieate grazieate

lelagelo

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda didaskalos » 13 ott 2009, 8:48

domandava non se vaticinasse (desse responso)di recarsi presso ciro ma come (PERKE? QUANDO?)

TESTO :
ἐπυνθάνετο δέ οὐχὶ εἰ ἐχρῆν πρὸς Κῦρον,ἀλλὰ ὃπως
cercava di informarsi ( domandava) (cercava di sapere) non se bisognasse...da Ciro, ma come ( in che modo)....

ciao lela ok2

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda lelagelo » 13 ott 2009, 9:40

grazieate Come sempre grazie infinite..scusa se non ho messo il giorno entro quando mi serviva ..ma non avevo urgenza

SEI SEMPRE PIU' DI UNA FONTE PREZIOSA DI SAGGEZZA grazieate

lelagelo

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-20 15:13:24 - flow version _RPTC_G1.3