frasi greco ( GOLD )

Messaggioda superalex93 » 27 ott 2009, 16:54

Ciao avrei bisogno di aiuto per queste frasi ( libro sapheneia pagina 37 n° 3-4 )

3- κελτων στρατιά εμβέβληκεν ες την Ιταλίαν, ην και αυτην οι Ρωμαιοι διεφθαρκασιν υφ' ηγεμόνι Τιτω Κοντίω ( Appiano )
4- Παρησάν τινες απαγγέλλοντες οτι δύο δυναμεις απέσταλκεν Αντιγονος επι βοηθειαν τοις Καλλαντιανοις, την μεν πεζη, την δε κατα θαλασσαν, και οτι τω μεν στόλω λύκων ο στρατηγος παραπεπλευκεν εις τον Πόντον. ( Diodoro siculo )

Grazie mille in anticipo :)

superalex93

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda didaskalos » 27 ott 2009, 17:38

3- κελτων στρατιά εμβέβληκεν ες την Ιταλίαν, ην και αυτην οι Ρωμαιοι διεφθαρκασιν υφ' ηγεμόνι Τιτω Κοιντίω ( Appiano )
l'esercito dei Celti (Galli) si è riversato in Italia, quello stesso che i Romani hanno distrutto sotto il comandante Tito Quinzio

4- Παρησάν τινες απαγγέλλοντες οτι δύο δυναμεις απέσταλκεν Αντιγονος επι βοηθειαν τοις Καλλαντιανοις, την μεν πεζη, την δε κατα θαλασσαν, και οτι τω μεν στόλω λύκων ο στρατηγος παραπεπλευκεν εις τον Πόντον. ( Diodoro siculo )
Si presentarono alcuni che annunciavano che Antigono aveva inviato due eserciti in aiuto ai Calliantini, uno di terra, l'altro di mare, e che il comandante Licone aveva navigato lungo la costa verso il Ponto con la flotta.

ciao superalex93 ( scusa ...la prossima volta scrivi con un po' più di precisione il greco ...grazie...) ok2

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-19 06:01:13 - flow version _RPTC_G1.3