Frase Greco da Clelia di Plutarco

Messaggioda Damian » 2 nov 2009, 17:52

Πραττομενων τουτων, του τε Πορσιννα πασαν ηδη την πολεμικην ανεικοτος παρασκευην διά πιστιν, αι Παρτθενοι των Ρωμαιων κατηλθον επι λουτρον

Phrasis, pag 272 n 399
Mi serve per giovedi.. mi potreste dire anche da dove viene ανεικοτος e che tempo è παρασκευην ._.?
Grazie mille!

Damian

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda didaskalos » 4 nov 2009, 12:17

Πραττομενων τουτων, του τε Πορσιννα πασαν ηδη την πολεμικην ανεικοτος παρασκευην διά πιστιν, αι Παρτθενοι των Ρωμαιων κατηλθον επι λουτρον
mentre venivano compiute queste azioni, e avendo ormai Porsenna tralasciato i preparativi di guerra per la fiducia (che nutriva), le fanciulle romane scesero al bagno...

ανεικοτος = genitivo singolare (concordato con του Πορσιννα) participio perfetto attivo del verbo ανιημι

παρασκευην = non è un verbo : è l'accusativo di παρασκευή

ciao Damian ok2

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda Damian » 4 nov 2009, 16:55

Grazie mille della disponibilità!

Damian

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 13:12:21 - flow version _RPTC_G1.3