I GRECI E NOI 2 pagina 30 esercizio numero 3

Messaggioda frarmi » 4 nov 2009, 15:54

ciao! ti prego potresti aiutarmi a tradurre queste frasi del libro i greci e noi 2 a pag. 30 es. 3 le frasi (3 6 8 11 12)
eccole:
-ο δìκαιος ού μòνον τοις άλλοις ωφελιμος εστιν, αλλα πολύ μάλιστα αυτòς (αυτω con la iota sottoscritta all'omega).
-πάντες οι άνθρωποι εαυτούς κακως γιγνωσκουσιν
-στέργε τούς φιλους και τòν πλησιον ώς σεαυτòν
-οι των ανθρωπων φθονεροι προς τοις εαυτων κακοις και τοις των αλλων αγαθοις λυπηρως πραττουσιν
-αςτυαγης μετεπεμπετο την εαυτου θυγατερα και τον παιδα αυτης· επχεται δ' αυτη ή Μανδανη προς τον πατερα, και τον Κυρον εχουσα


grazie mille in anticipo!!

frarmi

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda frarmi » 4 nov 2009, 15:58

scusa ho dimeticato che puoi tradurre solo tre frasi....allora mi faresti le ultime 3 grazie mille...e scusami ancora!

frarmi

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda didaskalos » 4 nov 2009, 18:49

-ο δìκαιος ού μòνον τοις άλλοις ωφελιμος εστιν, αλλα πολύ μάλιστα αυτòς (αυτω con la iota sottoscritta all'omega).
il giusto non solo è utile agli altri, ma soprattutto molto lui stesso a se stesso.

-πάντες οι άνθρωποι εαυτούς κακως γιγνωσκουσιν
tutti gli uomini conoscono male se stessi

-στέργε τούς φιλους και τòν πλησιον ώς σεαυτòν
ama gli amici e il tuo prossimo come te stesso

-οι των ανθρωπων φθονεροι προς τοις εαυτων κακοις και τοις των αλλων αγαθοις λυπηρως πραττουσιν
gli invidiosi fra gli uomini provano dolore ( sono afflitti) ( il verbo πραττω con un avverbio diventa intransitivo col significato di stare / trovarsi / essere in una certa condizione indicata dall'avverbio ! ) di fronte ai mali loro e ai beni degli altri.

-αςτυαγης μετεπεμπετο την εαυτου θυγατερα και τον παιδα αυτης· επχεται δ' αυτη ή Μανδανη προς τον πατερα, και τον Κυρον εχουσα
Astiage mandava a chiamare sua figlia e il figlio di lei; arriva Mandane stessa dal padre, anche con il figlio Ciro

ciao frarmi ok2

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda frarmi » 5 nov 2009, 15:37

scusa se ho risposto solo ora comunque grazie infinite!!

frarmi

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-29 11:26:29 - flow version _RPTC_G1.3