aiutoooooooooooo

Messaggioda mariopalm » 27 ott 2010, 16:54

ciao a tutti mi servirebbe la versione grazie mille per l' aiuto ho l interrogazione venerdi mattina quindi mi servirebbe per giovedi pomeriggio grazie ancora .. :) :-D :) :!: grazieate

mariopalm

Utente SILVER
Utente SILVER
 
Risposte:

Messaggioda mariopalm » 29 ott 2010, 13:12

ce nessuno???????????????

mariopalm

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda mariopalm » 29 ott 2010, 13:22

vi serve il testo??rispondetemi per favore.!!!!!!!!!

mariopalm

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda mariopalm » 29 ott 2010, 15:54

didaskalosssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

mariopalm

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda mariopalm » 29 ott 2010, 15:58

mi avete sempre risposto....mah...

mariopalm

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda didaskalos » 29 ott 2010, 16:10

scusa mariopalm...

servirebbe il testo...ma ti serve per giovedi prossimo ?

byby

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda mariopalm » 30 ott 2010, 6:18

si per giovedi prossimo nel pomeriggio posto il testo grazie mille didaskalos:-))

mariopalm

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda mariopalm » 31 ott 2010, 17:12

ecco la versione grazie anticipatamente!!!

οὐδὲν ἒφη τόν θάνατον διαφέρειν τοῦ ζῆν."Σύ μέν οὖν -ἒφη τισ- διά τί ούκ άποθνῄσκεις;""Ὃτι-ἒφη ὁυδὲν διάφερει".πρòς τòν πυθòμενον τì πρòτερον γεγòυαι, νύξ ἢ ημὲρα,"Ἡ νύξ ἑφη- μιά ημὲρα πρòτερον".Ἠροτησε τις αυτòν ει λάθοι θεούς άνθροπος αδικòν:"αλλ ουδὲ διανοούμενοσ", εφη.πρòς τòν μοιχòν ερòμενον ει ομòσαι μὴ μεμοιχευκὲναι, "ου χεìρον ἑφη- μοιχεìας επιορκìα".ερωτηθεìς τìμδύσκολον , εφη:"τò εαυτòν γνώναι "; τì δὲ εύκολον, "Τò άλλω υποθὲσθαι".τì ἣδιστον,"Τò επιτυγχάνειν "; τì τò θεῖον, "Τò μὴτε αρχὴν ἔχον μὴτε τελευτὴν ".Τì δύσκολον εìη τεθεαμὲνος, εφη :"Γὲροντα τύραννον"; πῶς άριστα ἁι δικαιòτατα βιώσαιμεν ,"εάν ά τοìς άλλοις επιτιμώμεν, αυτοì μη δρώμεν".τìς ευδαìμον ,"ο τò μεν σώμα υγιὴς , τὴν δὲ ψυχὴν εύπορος, τὴν δὲ φυσìν ευπαìδευτοσ".

mariopalm

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda giada » 31 ott 2010, 20:05

Ora che ho visto il testo senza che disturbiamo Didaskalos vedo che ce l'ho


La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum

per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto "hai 1 messaggio privato"
bye

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-23 22:12:32