Versione di Eschine

Messaggioda alessandrina91 » 2 nov 2010, 10:09

Buongiorno a tutti e a te didaskalos :) .Mi servirebbe la traduzione di una versione di ESCHINE(titolo:figuraccia di demostene)a pag 303 n°8 di triakonta.Mi occorrerebbe entro oggi,se non e' possibile va bene anche domani.Spero però tu possa aiutarmi prima possibile..Ti scrivo il testo:

Ρηθεντων δε και τουτων και ετερων λογων,ηδη καθηκεν εις Δημοσθενην το της πρεσβειας μερος,και παντες προσειχον ως υπερβολας τινας δυναμεως ακουσομενοι λογων.και γαρ προς αυτον τον Φιλιππον και προς τους εταιρους αυτου εξηγγελτο ητων επαγγελιων υπερβολή.Ουτω δε απαντων διακειμενων προς την ακροασιν ,φθεγγεται το θηριον τουτο προοιμιον σκοτεινον τι και τεθνηκος δειλιᾁ,και μικρον προαγαγων ανω των πραγματων,εξαιφνης εσιγησε και διηπορηθη,τελευτων δε εκπιπτει του λογου.Ιδων δε αυτον ο Φιλιππος ως διεκειτο.θαρρειν τε παρεκελευετο καιμη νομιζειν,ωσπερ εν τοις θεατροις,δια τουτο οιεσθαι τι πεπονθεναι ,αλλ'ησυχᾑ και κατα μικρον αναμιμνᾒσκεσθαι και λεγειν ως προειλετο.Ο δ'ως απαξ εταραχθη και των γεγραμμενων διεσφαλη,ουδ'αναλαβειν ετι αυτον εδυνηθη,αλλα και παλιν επιχειρησας λεγειν ταυτον επαθεν.Ως δ'ην σιωπή,μεταστηναι ημας ο κηρυξ εκελευεν.

GRAZIE MILLE IN ANTICIPO

alessandrina91

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda alessandrina91 » 2 nov 2010, 22:17

Didaskalos perdonami,ma gia l'altra volta avevo postato 2 giorni in anticipo e non hai risposto:( spero tu possa aiutarmi..perche questa versione e' importante. Ho visto sul diario ed e' per giovedi .Scusa non voglio sembrare scortese,ti ringrazio per tutto il lavoro che fai!

alessandrina91

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda didaskalos » 3 nov 2010, 9:27

la traduzione te l'ho inviata con messaggio privato leggilo

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda alessandrina91 » 3 nov 2010, 13:10

Ti ringrazio tanto!Buona giornata

alessandrina91

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-19 11:27:21 - flow version _RPTC_G1.3