Nino re degli Assiri I

Messaggioda she will be loved. » 3 nov 2010, 15:29

Non sono riuscita a fare solo una frase ...

γυμνάσας δ' αυτούς πλείονα συνήθεις εποίήσε πάσῃ κακοπαθείᾳ καί πολεμικοῖς κινδύνοις

Grazie ancora :)
Se è possibile e non disturbo troppo l'analisi dei verbi.

she will be loved.

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda didaskalos » 3 nov 2010, 16:07

nel testo di Diodoro Siculo, dovrebbe essere così :

γυμνάσας δ' αυτούς πλείονα χρονον συνήθεις εποίήσε πάσῃ κακοπαθείᾳ καί πολεμικοῖς κινδύνοις

e avendoli esercitati, li rese per un tempo maggiore avvezzi ad ogni sofferenza e ai pericoli della guerra

γυμνάσας = participio aoristo 1° sigmatico nom. sing da γυμναζω
εποίήσε = indicativo aoristo 1° sigmatico 3^ sing. da ποιεω


ciao she will be loved ( che bel nick !) :wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda she will be loved. » 3 nov 2010, 16:13

Non riuscivo a capire questo comparativo ._. ti giuro che stavo uscendo pazza!

Grazie sia per la frase sia perché ti piace il nick ;)

she will be loved.

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-20 15:01:19 - flow version _RPTC_G1.3