da Fruscetto » 6 nov 2010, 15:12
Salve a tutti!
Avrei urgente bisogno dell'analisi del periodo, dei paradigmi e della traduzione del Carme 31 di Catullo: A Sirmione
Il Carme è questo:
Paene insularum, Sirmio, insularumque ocelle, quascumque in liquentibus stagnis marique vasto fert uterque Neptunus, quam te libenter quamque laetus inviso, vix mi ipse credens Thuniam atque Bithunos liquisse campos et videre te in tuto. o quid solutis est beatius curis, cum mens onus reponit, ac peregrino labore fessi venimus larem ad nostrum, desideratoque acquiescimus lecto? hoc est quod unum est pro laboribus tantis. salve, o venusta Sirmio, atque ero gaude gaudente, vosque, o Lydiae lacus undae, ridete quidquid est domi cachinnorum.
Mi servirebbe entro oggi pomeriggio o al limite entro sta sera
Grazie in anticipo!