grecooo :D

Messaggioda albio » 30 dic 2010, 20:15

ciao didaskalos auguri
mi ha dtt giada ke avresti potuto tradurmi qsta versione dato ke nn la tiene tradotta... gli dei respingono i persiani dal santuario di delfi da safeneja pag 236 n 168...
Allegati
IMG_0001_NEW_NEW_NEW_0001_NEW.jpg

albio

Utente SILVER
Utente SILVER
 
Risposte:

Messaggioda albio » 30 dic 2010, 20:16

continua...
Allegati
IMG_0002_NEW_NEW.jpg

albio

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda albio » 30 dic 2010, 20:18

prima di qst ultimo ke ti ho inviato c'era qsto...(il secondo pezzo da tradurre ke è il continuo del prim)
Allegati
IMG_0001_NEW_NEW_NEW_0001_NEW_0001.jpg

albio

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda albio » 30 dic 2010, 20:20

nn saprei come ringraziarti se riuscissi a tradurmela ....:D grazie 100000000 !!!

albio

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda albio » 3 gen 2011, 13:55

ehi didaskalos x favore ..spero tu riesca a tradurre qst unica versione ke ho richiesto...grz 10000 !! :D

albio

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda albio » 3 gen 2011, 18:17

didaskalos ti songiuro !! sei la mia unica salvezza :D !!

albio

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda didaskalos » 3 gen 2011, 18:19

ti rispondo entro mercoledi albio....

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda albio » 3 gen 2011, 19:37

ok ci conto ...grz :D

albio

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda didaskalos » 5 gen 2011, 19:15

Quando i barbari,che attaccavano, furono vicini, e avevano sotto gli occhi il santuario, a questo punto il profeta, il suo nome era Acerato, vide che davanti al tempio giacevano delle armi, trasportate lì dalla grande sala, sacre, che a nessun uomo era religiosamente lecito toccare. Egli si recò a riferire il prodigio a quelli dei Delfi che erano presenti; intanto, quando i barbari avanzavano in gran fretta verso il tempio di Atena Pronea, a loro capitarono prodigi ancora più grandi del precedente prodigio avvenuto.[...]. Appena i barbari attaccanti furono all'altezza del tempio di Atena Pronea, proprio in quel momento su di loro saettarono fulmini dal cielo, due speroni di roccia, staccatisi dal Parnaso, franarono con gran frastuono su di loro e ne colpirono parecchi; e dal sacro tempio di Atena Pronea si levarono clamori e grida di guerra.
Mescolatisi tutti questi prodigi, il terrore si era impadronito dei barbari; i Delfi, avendo saputo che essi erano in fuga, scesi (dalla montagna), ne massacrarono un gran numero; quelli che erano ancora in vita fuggirono diritti verso la Beozia. Quei barbari che fecero ritorno raccontavano, come vengo a sapere, di aver visto altri divini prodigi oltre a questi: due opliti di grandezza maggiore di quanto potesse essere secondo la natura umana li inseguivano uccidendoli e dando loro la caccia.


ciao albio :wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda albio » 5 gen 2011, 20:28

didaskalos ti adoroooo !!!!! grz 10000000000 :D

albio

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-20 01:37:36 - flow version _RPTC_G1.3