due versioni greco.X favore aiutatemi,sn disperata!!!!!!!!!

Messaggioda trilly1993 » 15 gen 2011, 12:28

ciao a tutti,mi servirebbero due versioni di greco entrambe sono sul libro verso itaca,la prima fatale imprudenza da senofonte (pag 108 num 212) :ο στρατηγος,επει εωρα τους ανθρωπους ως ειχον δεινος τη ενδεια.........Εκ τουτου τις των αποφυγοντων ταυτα απαγγελλει εις το στρατοπεδον.E l'altra apprensioni dei macedoni alla notizia della morte di alesandro di arriano (pag 110 num 215) :Εν ω δε Αλεξανδρος το τραυματα εθεραπευετο.........ουδε ταυτα τοις πολλοις πιστα εφαινετο.
X favore aiutatemI!!!!!!!!!!Sono disperata

trilly1993

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda didaskalos » 15 gen 2011, 13:18

prova a chiedere nel forum versioni...

se non ci sono

le devi digitare interamente...trilly

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda trilly1993 » 15 gen 2011, 16:03

ho già provato e non ci sono:-(

trilly1993

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda didaskalos » 16 gen 2011, 9:13

...e allora le devi scrivere...

utilizza il link che scorre sotto...

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda trilly1993 » 16 gen 2011, 10:29

FATALE IMPRUDENZA (da Senofonte) : Ο στρατηγος,επει εωρα τους ανθρωπους ως ειχον δεινως τη ενδεια,βουλομενος αυτοις χαριζεσθαι,ευρων τινα ανθρωπον Ηπακλεωτην,ος εφη κωμας εγγυς ειδεναι οθεν εξειη λαβειν τα επιτηδεια,εκηῤυξ τον βουλομενον ιεναι επι τα επιτηδεια,ως εγημονος εσομενου.Εξερχονται δη συν δορατιοις και ασκοις και θυλακοις και αλλος αγγειοις δισχιλιοι ανθρωποι.Επειδέ δέ ησαν εν ταις κωμαις και διεσπειροντο ως επι το λαμβανειν,επιπιπτουσιν αυτοις οι Φαρναβαζου ιππεις πρωτοι·βεβοηθηκοτες γαρ ησαν τοις Βιθυνοις,βουλομενοι συν τοις Βιτυνοις,ει δυναιντο,αποκωλυσαι τους Ελληνας με ελθειν εις την Φρυγιαν·ουτοι οι ιππεις αποκτεινουσι των ανδρων ου μειον πεντακοσιους·οι δε λοιποι επι το ορος ανεφυγον.Εκ τουτου τις των αποφυγοντων ταυτα απαγγελλει εις το στρατοπεδον.

APPRENSIONI DEI MACEDONI ALLA NOTIZIA DELLA MORTE DI ALESSANDRO (da Arriano) : Εν ᾧ δε Αλεξανδρος το τραυμα εθεραπευτο,ες το στρατοπεδον ο μεν λογος ηκεν οτι Αλεξανδρος τεθνηκως ειη εκ του τραυματος.Και τα μεν πρωτα οιμωγη ην της στρατιας συμπασης,αλλου αλλω αγγελλοντος την φημην.Παυσαμενοι δε της οιμωγης,οι στρατιωται αθυμοι τε και αποροι ησαν οστις μεν εθνων μαχιμων περιειργοντων σφας εν κυκλω.Ως δε ηκε λογος οτι Αλεξανδρος ζη,τουτω μογις συνεχωρησαν·ει δε και βιωσιμος εστιν, ουπω επιστευετο.Ως δε γραμματα παρ αυτου ηκεν, οτι οσον ουπω κατελευσεται επι το στρατοπεδον, ουδε ταυτα τοις πολλοις πιστα εφαινετο.

Spero che tu possa aiutarmi,x favore!!!!!!!
Grazie:-)

trilly1993

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda didaskalos » 16 gen 2011, 18:21

messaggio privato con versione leggilo

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda trilly1993 » 16 gen 2011, 18:40

grazie mille!!!!!!!!!!
non hai l'altra?

trilly1993

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 21 gen 2011, 14:42

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-23 22:00:58