La cilicia - versione di latino da tradurre -

Messaggioda Klonoa » 7 feb 2011, 13:00

Avrei bisogno di aiuto con una versione di latino, che si intitola "La Cilicia"

L'autore è Ammiano Marcellino. La versione mi servirebbe per domani mattina; ho provato ieri a farla ma ho passato molte ore riuscendo a combinare parole senza senso =(

La posto tutta qui, e vi ringrazio in anticipo.

Superatis Tauri montis verticibus, qui ad solis ortum attoluntur, Cilicia spatiis porrigitur late distentis, dives bonis omnibus terra, eiusque lateri dextro annexa Isauria, quam mediam navigabile flumen Calycadnus interscindit.
Et hanc quidem praeter oppida multa duae civitates exsornant, Seleucia, opus Seleuci regis et Claudiopolis, quam deduxit coloniam Claudius Caesar. Ciliciam vero, quae Cydno amni exultat, Tarsus nobilitat, urbs perspicabilis - narrant enim Perseum hanc candidisse, Iovis filium et Danaes, velle certe (uguale o più probabilmente) ex Aethiopia profectum, Sandam quendam, virum opulentum et nobilem - et Mobsuestia, domicilium vatis illus Mobsi, quem cum a commilitio Argonautarum rediret, aureo vellere direpto, errore abstractum, delatumque ad Africae ditus, mors repentina consumpsit.

Klonoa

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-29 15:24:14