Frasi di latino..

Messaggioda Mony711 » 18 mar 2011, 12:04

Per favore potreste aiutarmi? Mi fareste la traduzione (e possibilmente anche l'analisi logica) di queste frasi?

1) Ubi tecum rus pervenero, vires reficiam.
2) Bello Peloponnesio Alcibiadis consilio atque auctoritate Athenienses bellum Syracusanis indixerutn.
3) Dum in urbem Neopolim peditum et equitum auxilia congeruntur, consul Capuae consistebat.
4) Homini falso neque (= neanche) cum vera dicit credimus.
5) Iugurthae milites, postquam in aedes irruperunt, regem Hiempsalem (= Iempsale) quarebant.


Le frasi sono state prese dal libro Sistema Latino 1A, pagina 144 esercizio numero 34.

Mony711

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda didaskalos » 18 mar 2011, 18:56

1) Ubi tecum [compagnia] rus [moto a luogo] pervenero, vires [oggetto] reficiam.
quando arriverò in campagna con te, recupererò le forze

2) Bello Peloponnesio [c. di tempo] Alcibiadis consilio [mezzo] atque auctoritate [mezzo] Athenienses bellum [oggetto] Syracusanis [ termine] indixerunt.
durante la guerra del Peloponneso, su consiglio e esortazione di Alcibiade, gli Ateniesi dichiararono guerra ai Siracusani

3) Dum in urbem Neopolim [moto a luogo] peditum et equitum [c. specif. ] auxilia [sogg.] congeruntur, consul [ sogg. ] Capuae [ stato in luogo ] consistebat.
mentre le truppe ausiliarie di fanti e cavalieri si radunavano nella città di Napoli, il console si fermava a Capua

4) Homini falso [ termine] neque (= neanche)// cum vera [oggetto] dicit // credimus.
Non crediamo all'uomo falso neanche quando dice la verità

5) Iugurthae milites [ sogg. ] // , postquam in aedes [moto a luogo] irruperunt, // regem Hiempsalem (= Iempsale) [oggetto] quaerebant.
I soldati di Giugurta, dopo che irruppero nella casa, cercavano il re Iempsale

ciao mony711 :wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda Mony711 » 18 mar 2011, 22:16

Grazie mille Didaskalos! :)

Mony711

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-23 21:53:44