le vittorie di annibale versione di latino

Messaggioda andreaguiducci » 9 dic 2008, 18:12

ciao a tutti avrei bisogno gentilmente di questa versione: numero 193 - Le vittorie di annibale

" Hannibal, tribus ingentibus exercitibus comparatis, unum in africam misit, alterum cum hasdrubale fratre in hispania reliquit, tertium in italiam secum duxit. Pyrenaeis montibus ac deinde alpibus superatis, cum quadraginta milibus peditum et equitum sex milibus in italiam pervenit. P.Cornelius Scipio consul, cum Hannibali transitum Rhodani fluminis impedire non potuisset, fratrem in Hispaniam misit, ipse in Italiam remeavit. Hunc Hannibal apud Ticinum flumen proelio equestri devicit. Paulo post alterum consulem Sempronium, qui a senatu celeriter a Sicilia revocatus erat, magna pugna apud Trebiam flumen devicit. Inde per Ligures in Etruriam profectus est et, proelio apud lacum Trasumenum commisso, C. Flaminium consulem prostravit maximamque partem exercitus delevit. Eo proelio viginti milia Romanorum caesa sunt, reliqui aut capti aut fugati sunt. Inde in Apuliam contendit, ubi apud Cannas longe funestissimam cladium romanis intulit(perfetto indicativo da infero), altero consule, multis senatoribus nobilisque viris et quadraginta milibus militum occisis".

xfavore...l'ho bisogno urgentemente...grazie...ciao

andreaguiducci

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda FOX40 » 9 dic 2008, 20:08

scusa non ti conveniva postare nella sezione versioni?

cmq io ho trovato questa, ma non credo sia la tua..

Le vittorie di Annibale nella II guerra punica


Primum Hannibal conflixerat apud Rhodanum cum P. Cornelio Scipione consule eumque ( corrisponde a et eum; eum è acc masch sing del pronome determinativo is, ea, id, "quello" )pepulerat. Cum Sciopione iterum Clastidii apud PAdum decernit sauciumque inde ac fugatum dimittit. Tertio Scipio cum collega Tiberio Longo apud Trebiam adversus Hannibalem venit. Cum iis ( con quelli, abl. ) manum conseruit, utrosque profligavit. Inde per LIgures Appenninum transiit ( valicò ), ut peteret Etruriam. In itinere gravi morbo afficitur o****rum, sed, etsi ( sebbene ) valetudine premebatur ( presta attenzione alla locuzione valetudine premi ) lecticaque ferebatur, C. Flaminium consulem apud Trasumenum cum exercitu insidiis circumdedit et occidit, neque multo post C. Centenium praetorem cum delecta manu. Hinc in Apuliam pervenit. Ibi obviam ei ( a lui, dat. ) venerunt duo ( due ) consules, C. Terentius et Lucius Aemilius. Consulum exercitus uno proelio fugavit, Paulum consulem occidit et aliquot ( alcuni ) praeterea consulares, in quibus ( tra i quali ) Cn.

Si era scontrato presso il Rodano con il console Publio Cornelo Scipione e lo aveva messo in fuga. Si misura sempre con questo a Casteggio presso il Po e da lì lo lasciò ferito e in fuga; per la terza volta lo stesso Scipione con il collega Tiberio Longo presso il Trebbia venne contro di lui. Quando venne a battaglia, sconfisse entrambi da lì attraverso i Liguri, attraversò l'Appennino, dirigendosi verso l'Etruria. Durante questo viaggio viene colpito da una grave malattia agli occhi a tal punto che in seguito non utilizzò mai ugualmente bene al destro. Benché fosse ancora afflitto da questa infermità benché fosse trasportato con una lettiga, uccise presso il Trasimeno il console Caio Flaminio, tratto in un'imboscata con l'esercito, e non molto dopo il pretore Caio Centenio con le truppe scelte mentre occupava i valichi. Da qui giunse in Puglia: lì gli vennero incontro due consoli, Caio Terentio e Lucio Emilio. Mise in fuga gli eserciti di entrambi con una sola battaglia, uccise il console Paolo e alcuni consoli precedenti, tra questo Gneo Servilio Gemino, che era stato console l'anno precedente.


ciao!

FOX40

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-29 11:51:14 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.