1)Υπο αντρωπων καλων καγαθων αει ταληθη λεχθησεται ( FUTURO PASSIVO )
1)Sotto gli uomini belli di nobile famiglia sempre ... (ταληθη λεχθησεται)
ALLORA VALE
υπό + genitivo = compl. d'agente
Dagli uomini buoni sotto ogni aspetto ( καλων καγαθων ) sempre saranno dette ( λεχθησεται ) cose vere ( ταληθη )
....sarà sempre detta la verità...
________________________________________________________________
2)Μη κρινετε, ινα μη κριθητε· εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσηε ( FUTURO PASSIVO ), και εν ω μετρω μετρειτε μετρηθησεται ( FUTURO PASSIVO ).
Non giudicate, per non essere giudicati ; sarete giudicati col giudizio con il quale giudicate , e vi sarà misurato con la misura con cui misurate
ciao Vale_punkrock...allora sei nella lista delle pretendenti ?