I poveri sono come i genitori dell’intera città

Messaggioda Fragolina124 » 11 gen 2022, 12:59

Potreste per favore aiutarmi con questa traduzione
Allegati
120CB9A5-BC3E-46EB-AF55-9DC44D61CE92.jpeg
Fragolina124
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 11 gen 2022, 15:21

Nelle case private io vedo che non c'è nessuno nel vigore dell'età che è verso gli anziani così disposto (part διάκειμαι) né così crudele, né (così) insensato da dire che, se non faranno tutti quanto egli stesso (fa), non farà nulla nemmeno lui stesso; e infatti [ciò] sarebbe anche senz'altro perseguibile (passibile) per le leggi sul maltrattamento;...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 11:21:12 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.