Riguardo a Teseo ho da dire questa cosa bellissima, (ovvero) che [...] Infatti nati da fratelli, l'uno da Zeus, l'altro da Poseidone ebbero anche desideri fraterni. Solo questi, infatti, (perf προγίγνομαι) fra i predecessori [fra quelli che erano vissuti prima] divennero esperti sulla vita degli uomini.
Avvenne (συμβαίνω) che l'uno eseguiva le prove più famose e più grandi e che l'altro [risolveva] i pericoli più convenienti per i Greci.
TROVI LA TRADUZIONE COMPLETA QUI