Vestigia sulle tracce del latino pagina 194 numero 10

Messaggioda gretaceroni » 18 apr 2022, 15:50

traduzione vestigia-sulle tracce del latino pagina 194 numero 10
Allegati
83946085-9C4D-4A29-93BE-84D966710F23.jpeg
gretaceroni
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 18 apr 2022, 16:38

1. Populi patriam defendunt non munitionibus sed militum virtute.
I popoli difendono la patria, non con le opere di difesa ma con la virtù dei soldati

2. Iuventus corporis vim exercitationibus ac labore auget.
Il giovane aumenta la forza del corpo con le esercitazioni e la fatica.

3. Post Caesaris necem Romani dissensionibus cruentis et bellis intestinis dissociantur.
Dopo l'uccisione di Cesare i Romani vengono divisi da discordie e da guerre civili.

4. A vatum carminibus milites interdum incitantur,
aliquando terrentur.
Talvolta i soldati talvolta vengono esortati dagli oracoli dei vati, talvolta ne vengono spaventati.

5. Romanorum imperatoribus panis et spectacula favorem plebis conciliabant.
Il pane e gli spettacoli rendevano benevola agli imperatori romani l'approvazione della plebe.

6. Senectus ipsa (stessa, nom.) est morbus.
La stessa vecchiaia è una malattia.

7. Patrum animos regni cupido versabat
Il desiderio del regno turbava gli animi dei patrizi.

8. Iustitia omnium est domina et regina virtutum.
La giustizia è sovrana e regina di tutte le virtù.

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-28 14:33:54 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.