il mio latino pagina 297 numero 22

Messaggioda Ospite » 21 mag 2022, 6:07

Il mio latino 1 pagina 279 numero 22 (2, 4, 6)
Allegati
16531132365966810209376335880206.jpg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 21 mag 2022, 17:18

1. Fame coacta, vulpis uvam omnibus suis viribus adpetebat...
Costretta dalla fame/essendo costretta dalla fame una volpe, tentava di raggiungere l'uva con tutte le sue forze.

2. Omnes milites Caesaris iussis statim paruerunt
Tutti i soldati ubbidirono agli ordini di Cesare.

3. Caesar locum reperit egregie natura atque opere munitum.
Cesare trovò un luogo ben difeso dalla natura e dalle opere di fortificazione.”

4. Dominus servum advocatum diu interrogavit
Il padrone chiamato il servo lo inerrogò a lungo.

5. Non murus nec vallum sed armatis obstant.
Non un muro, né un terrapieno, ma uomini armati sono d'impedimento agli uomini armati. .

6. Hostes proelio superati, simul atque se ex fuga receperunt, statim ad Caesarem legatos de pace miserunt.
I nemici, sconfitti nel combattimento non appena (=simul atque) si ritirarono dalla fuga inviarono ambasciatori per la pace.
TRADUZIONE ANCHE QUI

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

release check: 2022-06-01 23:03:55 - flow version _RPTC_G1.1