Versione greco Simonide e Ierone

Messaggioda Princess_style_ » 27 apr 2009, 13:48

Ciao Didaskalos,ho bisogno del tuo aiuto con questa versione..
Devo controllare la traduzione e soprattutto alcune parti in cui il discorso non fila bene..

versione:Simonide e Ierone
libro:corso di lingua greca esercizi n° 2
pagina 177 658

Σιμωνίδης ό ποιητής αφίκετό ποτε προς Ίέρωνα τόν τυραννον. Σχολής δέ γενομενης αμφοϊν ειπε ό Σιμωνίδης "Άρ άν μοι έθελήσαις, ώ Ίερων, διηγήσασται ά εικός εστιν ειδεναι σε βέλτίον εμοϋ;" "Και ποια ταϋτ' εστιν, έφη ό Ίερων, οποία δή εγώ βελτίον αν ειδείην σοϋ ούτώς όντος σοφου άνδρός;" "Οίδά σε,έφη ό Σιμωνίδης,και ιδιώτην γεγενημένον και νϋν τύραννον όντα εικος εστιν οϋν, αμφοτέρων πειρασαντα, είδέναι σε μαλλον εμου πή διαφερει ό τυραννικός τε και ό ιδιωτικός βίος εις ευφροσυνας τε και λύπας ανθρώποις".

Grazie in anticipo! :-D

Princess_style_

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda didaskalos » 27 apr 2009, 16:12

versione:Simonide e Ierone
libro:corso di lingua greca esercizi n° 2
pagina 177 n° 658



La traduzione di questa versione ti è stata mandata con messaggio privato leggilo bye

ciao Princess_style_ byby thank you

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda giada » 3 lug 2010, 17:35

up

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-19 10:18:38 - flow version _RPTC_G1.3