frasi di greco i greci la lingua e la cultura 4 pagina 289

Messaggioda MaRy!! » 17 mag 2009, 9:21

queste frasi di greco mi servono entro stasera xk le devo portare domani mattina.. vi pregooo
sono a pg 289, l'es. num 4 (frasi 4-5-6) del libro "I Greci:la lingua e la cultura." volume 2.

-Δαρεῖος ἐξελίξαι τῶν στενῶν τὴν δύναμιν ἔθελε; ἤδη γάρ ἐγνώκει παρὰ τὸ συμφέρον ἐμβεβληκὼς ἑαυτὸν εἰς χωρία ἐκεῖνα.

-Κλέαρχος ἐπὶ τοὺς πολεμίους οὐκ ἦγεν; ᾔδει γὰρ καὶ ἀπειρηκότας τοὺς στρατιώτας καὶ ἀσίτους ὄντας.

-Τῶν στρατιωτῶν οἱ μὲν ἐκ ποταμοῦ ὑδρεύοντο, οἱ δὲ ἐκ τοῦ φρέατος ὃ ὠρωρύχεσαν.
GRAZIE MILLE grazieate :-D

MaRy!!

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda didaskalos » 17 mag 2009, 13:23

-Δαρεῖος ἐξελίξαι τῶν στενῶν τὴν δύναμιν ἔθελε; ἤδη γάρ ἐγνώκει παρὰ τὸ συμφέρον ἐμβεβληκὼς ἑαυτὸν εἰς χωρία ἐκεῖνα.
Dario voleva districare l'esercito dalle strettoie: aveva già saputo infatti che si era slanciato in quei territori contro l'utilità (senza che fosse utile)

-Κλέαρχος ἐπὶ τοὺς πολεμίους οὐκ ἦγεν; ᾔδει γὰρ καὶ ἀπειρηκότας τοὺς στρατιώτας καὶ ἀσίτους ὄντας.
Clearco non guidava l'esercito contro i nemici; sapeva infatti che i soldati erano sfiniti e a digiuno

-Τῶν στρατιωτῶν οἱ μὲν ἐκ ποταμοῦ ὑδρεύοντο, οἱ δὲ ἐκ τοῦ φρέατος ὃ ὠρωρύχεσαν.
alcuni tra i soldati si rifornivano d'acqua dal fiume, altri dal pozzo, che avevano scavato

ciao MaRy :wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-20 10:53:06 - flow version _RPTC_G1.3