Chi chiami amico? Cicerone Lingua magistra 2

Messaggioda ely_94 » 3 gen 2010, 17:28

Scusateeee...avrei bisogno di una versione di latino dal libro "Lingua Magistra 2", il titolo della versione è "Chi chiami amico?" .. Grazie Milleeeee :) <3Epistulas ad me mittendas tradidisti, ut scribis, amico tuo; deinde admones me ne omnia cum eo ad te pertinentia communicem, quia non soleas ne ipse quidem id facere: ita eadem epistula illum et dixisti amicum et negasti. Sed si eum amicum existimas cui non tantundem credis quantum tibi, vehementer erras et non satis nosti vim verae amicitiae. Tu vero omnia cum amico delibera, sed de ipso prius: post amicitiam credendum est, ante amicitiam iudicandum. Isti vero praepostero officia permiscent qui cum amaverunt iudicant et non amant cum iudicaverunt. Diu cogita an tibi in amicitiam aliquis recipiendus sit. Cum tibi placuerit, toto illum pectore admitte; tam audaciter cum illo loquere quam tecum.

ely_94

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda giada » 3 gen 2010, 17:36

metti inizio e fine in latino

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda ely_94 » 3 gen 2010, 18:45

Epistulas ad me mittendas tradidisti,ut scribis,amico tuo;deinde admones me ne omnia cum eo ad te pertinentia communicem...





Cum tibi placuerit,toto illum pectore admitte;tam audaciter cum illo loquere quam tecum.

Grazie mille :razz: :mrgreen:

ely_94

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 4 gen 2010, 10:53

Epistulas ad me mittendas tradidisti, ut scribis, amico tuo; deinde admones me ne omnia cum eo ad te pertinentia communicem, quia non soleas ne ipse quidem id facere: ita eadem epistula illum et dixisti amicum et negasti. Sed si eum amicum existimas cui non tantundem credis quantum tibi, vehementer erras et non satis nosti vim verae amicitiae. Tu vero omnia cum amico delibera, sed de ipso prius: post amicitiam credendum est, ante amicitiam iudicandum. Isti vero praepostero officia permiscent qui cum amaverunt iudicant et non amant cum iudicaverunt. Diu cogita an tibi in amicitiam aliquis recipiendus sit. Cum tibi placuerit, toto illum pectore admitte; tam audaciter cum illo loquere quam tecum.


la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 19 giu 2013, 12:34

[quote="giada"]Epistulas ad me mittendas tradidisti, ut scribis, amico tuo; deinde admones me ne omnia cum eo ad te pertinentia communicem, quia non soleas ne ipse quidem id facere: ita eadem epistula illum et dixisti amicum et negasti. Sed si eum amicum existimas cui non tantundem credis quantum tibi, vehementer erras et non satis nosti vim verae amicitiae. Tu vero omnia cum amico delibera, sed de ipso prius: post amicitiam credendum est, ante amicitiam iudicandum. Isti vero praepostero officia permiscent qui cum amaverunt iudicant et non amant cum iudicaverunt. Diu cogita an tibi in amicitiam aliquis recipiendus sit. Cum tibi placuerit, toto illum pectore admitte; tam audaciter cum illo loquere quam tecum.


la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-23 14:09:34