Iam multos annos Ulixes terra marique erraverat quia Neptunus, Polyphemi pater et plagi deus, infesta ira sua eum exagitabat, quod antea Ulixes Cyclopi, eius filio, unum oculum effoderat. Ita post naufragium, in quo multos socios nonnullasque naves amiserat, ad insulam Calypsus , Atlantis filiae, defessus appulit. Nympha statim pulchritudine corporis et nobiltate viri capta est, in amorem eius incidit et longo temporis spatio eum apud se retinuit, donec Mercurius, Iovis nuntius, ei imperavit ut eum dimitteret. Itaque mulier ratim extruxit et inter multas lacrimas Ulixem dimisit, sed eam statim Neptunus disiecit. Sed, dum vir undis iactatur, dea Leucothoe quae in mari exigit aevum, magicum balteum ei dedit quo sibi pectus vinxit; ita a naufragio incolumis excessit et in insulam Phaeacum venit. Ibi Nausicaa, Alcinoi regis filia, ad patrem eum adduxit, Rex liberali hospitio eum accepit, ingentia dona ei dedit et patriam Ithacam reduxit.
la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando
/versione-latino/alcune-avventure-di-ulisse-versione.html
comunque abbiamo anche quella di littera litterae diversa e la trovi qui
/versione-latino/alcune-avventure-di-ulisse.html