L'infelicità del tiranno Dionisio Versione Clari fontes

Messaggioda martinacarina » 8 apr 2010, 15:26

ciao mi servirebbe questa versione pag 427-8 n175 da "clari fontes" (nn indica l'autore)

inizio:Duodequadraginta annos tyrannus Syracusanorum fuit Dionysius, cum quinque et viginti natus annos dominatum occupavisset...

fine: ...barbam sibi capillum adurerent.

grazie in anticipo

martinacarina

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda giada » 8 apr 2010, 15:37

Duodequadraginta annos tyrannus Syracusanorum fuit Dionisyus, cum quinque et viginti annos natus dominatum occupavisset. Servitute oppressam tenuit civitatem. De hoc homine a bonis auctoribus sic scriptum accepimus, fuisse virum acrem et industrium, maleficum tamen natura et iniustum. Qui cum abundaret et aequalium familiaritatibus et consuetudine propinquorum, credebat eorum nemini, sed quibusdam convenis et feris barbaris corporis custodiam committebat. Ita propter iniustam dominatus cupiditatem in carcerem quodam modo ipse se includerat. Quin etiam ne tonsori collum committeret, tondere filias suas docuit. Ita sordido ancillarique artificio regiae virgines, ut tonstriculae, tondebant barbam et capillum patris. Et tamen ab ipsis, cum iam essent adultae, ferrum removit istituitque ut cadentibus iuglandium putaminibus barbam sibi et capillum adurerent.

Dionigi fu tiranno dei Siracusani per trentotto anni, da quando all'età di venticinque anni si impadronì del potere. Mantenne la città oppressa con la schiavitù. Riguardo a quest'uomo abbiamo appreso così scritto da eccellenti storici, che fu un uomo violento e operoso, tuttavia malvagio per natura, e ingiusto. Il quale, poiché abbondava sia delle amicizie dei contemporanei, sia dell'intimità dei parenti, non dava credito a nessuno di loro, ma affidava la custodia del corpo ad alcuni forestieri e a rozzi stranieri. Così, a causa dell'ingiusta avidità di potere si era come autorecluso in carcere. Anzi, per non affidare il collo al barbiere insegnò alle sue figlie a far la barba. Pertanto, con una attività umile e servile, le principesse tagliavano i capelli e la barba del padre come delle misere barbiere. E tuttavia quando ormai divennero adulte, allontanò il ferro (il rasoio) da loro stesse e decise che gli bruciassero la barba e i capelli con gusci vuoti di noci

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 13:09:01 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.