discorso di curione ai soldati che vorrebbero passare da ...

Messaggioda fubio » 23 ago 2010, 9:31

traduzione latina discorso di curione ai soldati che vorrebbero passare da cesare a pompeo "Curio contionem convocat militum. Commemorat eorum stadium (devozione) in Caesarem in proelio apud Corfinium et quomodo magnam Italiae partem beneficio eorum suam ille fecerit. <<Vos enim et vestrum factum (condotta) - inquit - omnia deinceps municipia sunt secuta, nullo proelio pulsus, vestri facti metu demostus, ex italia excessit. Caesar me, quem carissum habuit, et provinciam Siciliam atque Africam, sine quibus ille urbem Romama tueri non potest, vestrae fidei commisit. At sunt hortentur ut a nobis desciscatis. quid enim est illis optatius quamuno tempore et nos circumvenire et vos nefario scelere obstingere?Cavete ergo ne Caesare prodatis, qui se vobis omnia debere iudicat, et in eorum potestatem veniatis qui vos iamdudum oderint>
del libro lectio brevior

fubio

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 24 giu 2013, 14:33

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-28 11:35:41 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.