VERSIONE CICERONE Il filosofo secondo Pitagora

Messaggioda Marianella » 6 set 2010, 7:20

versione: Il filosofo secondo Pitagora, Cicerone E' tratta dal libro Corso di lingua latina Pag 330 n. 16 Phliuntem ferunt venisse, eumque cum Leonte, principe Phliasiorum, docte et copiose disseruisse quaedam. Cuius ingenium et eloquentiam cum admiratus esset Leon, quaesivisse ex eo, qua maxime arte confideret; at illum: artem quidem se scire nullam, sed esse philosophum. Admiratum Leontem novitatem nominis quaesivisse, quinam essent philosophi, et quid inter eos et reliquos interesset Pythagoram autem respondisse similem sibi videri vitam hominum et mercatum eum, qui haberetur maxumo ludorum apparatu totius Graeciae celebritate; nam ut illic alii corporibus exercitatis gloriam et nobilitatem coronae peterent, alii emendi aut vendendi quaestu et lucro ducerentur, esset autem quoddam genus eorum, idque vel maxime ingenuum, qui nec plausum nec lucrum quaererent, sed visendi causa venirent studioseque perspicerent, quid ageretur et quo modo, item nos quasi in mercatus quandam celebritatem ex urbe aliqua sic in hanc vitam ex alia vita et natura profectos alios gloriae servire, alios pecuniae, raros esse quosdam, qui ceteris omnibus pro nihilo habitis rerum naturam studiose intuerentur; hos se appellare sapientiae studiosos - id est enim philosophos et ut illic liberalissimum esset spectare nihil sibi adquirentem, sic in vita longe omnibus studiis contemplationem rerum, cognitionemque praestare
Inizio: Pythagoram Phliuntem ferunt venisse...
Fine: et, ut illic liberalissimum esset spectare, sic in vita longe omnibus studiis contemplationem rerum cogniotionemque praestare. Grazie e vi prego al più presto! :)

Marianella

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda flo » 6 set 2010, 7:26

la traduzione della versione la trovi sul nostro sito cliccando

flo

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda flo » 6 set 2010, 7:27

la traduzione della versione la trovi sul nostro sito cliccando

flo

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Marianella » 6 set 2010, 7:33

la traduzione della versione la trovi sul nostro sito cliccando

Marianella

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda flo » 6 set 2010, 7:36

la traduzione della versione la trovi sul nostro sito cliccando

flo

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Marianella » 6 set 2010, 7:49

grazie mille :)



la traduzione della versione la trovi sul nostro sito cliccando

Marianella

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 5 lug 2013, 9:19

la traduzione della versione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-29 01:14:48 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.