Frasi latino DALLA SINTASSI AL TESTO pag.204 frasi 2 5 e 8

Messaggioda badelanana » 30 set 2010, 12:38

aiuto!!!...mi aiutate a tradurre queste frasi????
1)dubium deinde non erit quin ultimum illum diem habitura fuerit(roma),si hannibal quem ad modum sciret vincere sic uti victoria scisset.
2)adeo inopia est coactus hannibal ut ,nisi cum fugae specie abeundum timuisset, galliam repetiturus fuerit,nulla spe relicta alendi exercitus in eis locis,si insequentes consules eisdem artibus bellum gererent.
3)collegium pontificum negavit unam cellam duobus diis recte dicari:futurum enim ,si quid prodigii in ea accidisset ,ne dinosceretur utri (deo) rem divinam fieri oporteret
VI PREGO !!!SE RIUSCITE ENTRO QUESTO POMERIGGIO!!!NON CAPISCO NIENTE!!!

badelanana

Utente SILVER
Utente SILVER
 
Risposte:

Messaggioda giada » 30 set 2010, 13:12

Assolutamente devi mettere libro volume esercizio e pagina altrimenti nemmeno le prendiamo in considerazione

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda badelanana » 30 set 2010, 14:03

scusa..allora il libro è dalla sintassi al testo(il latino nel triennio)della bompiani..la pagina è la numero204 e le frasi sono la numero 2 di flor....la numero 5 di liv..e la numero 8 di val. max...

badelanana

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda didaskalos » 30 set 2010, 17:37

1)dubium deinde non erit quin ultimum illum diem habitura fuerit(roma),si hannibal quem ad modum sciret vincere sic uti victoria scisset.
non ci sarà poi alcun dubbio che Roma avrebbe avuto quello come ultimo giorno, se Annibale avesse saputo sfruttare la vittoria così come sapeva vincere

2)adeo inopia est coactus hannibal ut ,nisi cum fugae specie abeundum timuisset, galliam repetiturus fuerit,nulla spe relicta alendi exercitus in eis locis,si insequentes consules eisdem artibus bellum gererent.
Annibale fu così costretto dalla mancanza di mezzi che, se non avesse temuto di dover allontanarsi con la parvenza della fuga, sarebbe tornato in Gallia, senza che fosse stata lasciata nessuna speranza di sostentare l'esercito in quei luoghi, se i consoli che seguivano avessero gestito la guerra con gli stessi metodi

3)collegium pontificum negavit unam cellam duobus diis recte dicari:futurum enim ,si quid prodigii in ea accidisset ,ne dinosceretur utri (deo) rem divinam fieri oporteret

ciao badelanana ...non ho tempo per l'ultima... :lol:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-20 09:05:18 - flow version _RPTC_G1.3