La Battaglia di Salamina ASKESIS versione DIODORO SICULO

Messaggioda S.hin » 4 ott 2010, 15:56

La battaglia di salamina versione di greco di
Diodoro Siculo
Askesis

Ο δε βασιλευς τω μεν ναυαρχω προσεταξεν

...εις τουπισω δε πλεουσαι προτροπαδην εφευγον.


Ο δέ βασιλεύς τώ μέν ναυαρχω προσεταξεν επιπλειν τοις πολεμιοις, αυτος δ' εις τον εναντιον τοπον της Σαλαμινος παρηλθεν, εξ ου θεωρειν ην την ναυμαχιαν γινομενην. Οι δε Περσαι το μεν πρωτον πλεοντες διετηρουν την ταξιν, εχοντες πολλην ευρυχωριαν· ως δ' εις το στενον ηλθον, ηναγκαζοντο των νεων τινας απò της ταξεως αποσπαν, και πολυν εποιουν θορυβον. Ο δε ναυαρχος προηγουμενος της ταξεως και πρωτος δυναψας μαχην διεφθαρη λαμπρως αγωνισαμενος· της δε νεως βυθισθεισης, ταραχη κατεσχε το ναυτικον των βαρβαρων· πολλοι μεν γαρ ησαν οι προσταττοντες, ου ταυτα δ' εκαστος παρηγγελλε. Διò και του πλειν εις τουμπροσθεν επεσχον, ανακωχευοντες δ' ανεχωρουν εις την ευρυχωριαν. Οι δε Αθηναιοι θεωρουντες την ταραχην των βαρβαρων επεπλεον τοις πολεμιοις, και τας μεν τοις εμβολοις ετυπτον, των δε τους ταρσους παρεσυρον· της δ' ειρεσιας ουχ υπηρετουσης, πολλαι των Περσων τριηρεις πλαγιαι γινομεναι ταις εμβολαις πυκνως κατετιτρωσκοντο. Διò καì πρυμναν μεν ανακρουεσθαι κατεπαυσαν, εις τουπισο δε πλεουσαι προτροπαδην εφευγον.

Vi prego, è molto urgente! Un grazie a chi risponderà!

S.hin

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 4 ott 2010, 16:13

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda gloriat » 2 dic 2010, 15:51

Anchi avrei bisogno di questa versione la mia inizia così: οι δε Περσαι το μεν πρωτον πλεοντες διετηρουν την ταξιν εχοντες... e finisce così: εις τουπισω δε πλεουσαι προτροπαδην εφευγον.. il titolo è la conclusione della battaglia di salamina di diodoro siculo

gloriat

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda gloriat » 2 dic 2010, 15:55

Ο δέ βασιλεύς τώ μέν ναυαρχω προσεταξεν επιπλειν τοις πολεμιοις, αυτος δ' εις τον εναντιον τοπον της Σαλαμινος παρηλθεν, εξ ου θεωρειν ην την ναυμαχιαν γινομενην. Οι δε Περσαι το μεν πρωτον πλεοντες διετηρουν την ταξιν, εχοντες πολλην ευρυχωριαν· ως δ' εις το στενον ηλθον, ηναγκαζοντο των νεων τινας απò της ταξεως αποσπαν, και πολυν εποιουν θορυβον. Ο δε ναυαρχος προηγουμενος της ταξεως και πρωτος δυναψας μαχην διεφθαρη λαμπρως αγωνισαμενος· της δε νεως βυθισθεισης, ταραχη κατεσχε το ναυτικον των βαρβαρων· πολλοι μεν γαρ ησαν οι προσταττοντες, ου ταυτα δ' εκαστος παρηγγελλε. Διò και του πλειν εις τουμπροσθεν επεσχον, ανακωχευοντες δ' ανεχωρουν εις την ευρυχωριαν. Οι δε Αθηναιοι θεωρουντες την ταραχην των βαρβαρων επεπλεον τοις πολεμιοις, και τας μεν τοις εμβολοις ετυπτον, των δε τους ταρσους παρεσυρον· της δ' ειρεσιας ουχ υπηρετουσης, πολλαι των Περσων τριηρεις πλαγιαι γινομεναι ταις εμβολαις πυκνως κατετιτρωσκοντο. Διò καì πρυμναν μεν ανακρουεσθαι κατεπαυσαν, εις τουπισο δε πλεουσαι προτροπαδην εφευγον.

questo è il testo della versione di diodoro siculo la battaglia di salamina, ne avrei bisogno urgentemente...

gloriat

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda gloriat » 2 dic 2010, 15:58

per favore potete darmela? è urgente l'ho chiesto prima delle 5 però da voi c'è scritto 5.55 che invece sn le 4.55 però nn saprei...

gloriat

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda gloriat » 2 dic 2010, 16:12

nn c'è nessuno che mi risponde?
per favore è urgente io intanto mi faccio le altre materie poi torno....

gloriat

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 2 dic 2010, 16:36

si si dacci tempo... son versioni di greco mica caramelle....

(MEGLIO il testo con gli accenti giusti)

ὁ δὲ βασιλεὺς τῷ μὲν ναυάρχῳ προσέταξεν ἐπιπλεῖν τοῖς πολεμίοις, αὐτὸς δ´ εἰς τὸν ἐναντίον τόπον τῆς Σαλαμῖνος παρῆλθεν, ἐξ οὗ θεωρεῖν ἦν τὴν ναυμαχίαν γινομένην. Οἱ δὲ Πέρσαι τὸ μὲν πρῶτον πλέοντες διετήρουν τὴν τάξιν, ἔχοντες πολλὴν εὐρυχωρίαν· ὡς δ´ εἰς τὸ στενὸν ἦλθον, ἠναγκάζοντο τῶν νεῶν τινας ἀπὸ τῆς τάξεως ἀποσπᾶν, καὶ πολὺν ἐποίουν θόρυβον. Ὁ δὲ ναύαρχος προηγούμενος τῆς τάξεως καὶ πρῶτος συνάψας μάχην διεφθάρη λαμπρῶς ἀγωνισάμενος. Τῆς δὲ νεὼς βυθισθείσης, ταραχὴ κατέσχε τὸ ναυτικὸν τῶν βαρβάρων· πολλοὶ μὲν γὰρ ἦσαν οἱ προστάττοντες, οὐ ταὐτὰ δ´ ἕκαστος παρήγγελλε. Διὸ καὶ τοῦ πλεῖν εἰς τοὔμπροσθεν ἐπέσχον, ἀνακωχεύοντες δ´ ἀνεχώρουν εἰς τὴν εὐρυχωρίαν. Οἱ δὲ Ἀθηναῖοι θεωροῦντες τὴν ταραχὴν τῶν βαρβάρων ἐπέπλεον τοῖς πολεμίοις, καὶ τὰς μὲν τοῖς ἐμβόλοις ἔτυπτον, ὧν δὲ τοὺς ταρσοὺς παρέσυρον· τῆς δ´ εἰρεσίας οὐχ ὑπηρετούσης, πολλαὶ τῶν Περσῶν τριήρεις πλάγιαι γινόμεναι ταῖς ἐμβολαῖς πυκνῶς κατετιρώσκοντο. Διὸ καὶ πρύμναν μὲν ἀνακρούεσθαι κατέπαυσαν, εἰς τοὐπίσω δὲ πλέουσαι προτροπάδην ἔφευγον.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-20 17:14:34 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.