Versione di Cicerone "CODA DI PAGLIA"

Messaggioda DjGianx » 5 gen 2011, 15:02

versione Cicerone "Coda di paglia" nec mihi placuit nec cuiquam tuorum quicquam te absente fieri quod tibi, cum venisses, non esset integrum. equidem [quid] sentiam aut scribam ad te postea pluribus aut, ne ad ea meditere, imparatum te offendam coramque contra istam rationem meam dicam, ut aut te in meam sententiam adducam aut certe testatum apud animum tuum relinquam quid senserim, ut, si quando, quod nolim, displicere tibi tuum consilium coeperit, possis meum recordari. brevi tamen sic habeto, in eum statum temporum tuum reditum incidere ut iis bonis quae tibi natura, studio, fortuna data sunt facilius omnia quae sunt amplissima in re publica consequi possis quam muneribus. quorum neque facultatem quisquam admiratur (est enim copiarum, non virtutis) neque quisquam est quin satietate iam defessus sit.
sed aliter atque ostenderam facio qui ingrediar ad explicandam rationem sententiae meae; qua re omnem hanc disputationem in adventum tuum differo. summa [te] scito in exspectatione esse eaque a te exspectari quae a summa virtute summoque ingenio exspectanda sunt. ad quae si es, ut debes, paratus, quod ita esse confido, plurimis maximisque muneribus et nos amicos et civis tuos universos et rem publicam adficies. illud cognosces profecto, mihi te neque cariorem neque iucundiorem esse quemquam.


Inizio: nec mihi placuit...
Fine: ...iucundiorem esse quemquam.
Grazie in anticipo!

DjGianx

Utente SILVER
Utente SILVER
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 5 gen 2011, 15:48

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda DjGianx » 5 gen 2011, 16:29

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando




grazie grazieate

DjGianx

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda *Yole* » 5 gen 2011, 17:27

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda DjGianx » 6 gen 2011, 10:25

Scusate ma questa versione c'è nell'elenco?

DjGianx

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda DjGianx » 8 gen 2011, 14:25

Potreste mandarmi questa versione per favore? Grazie in anticipo! :)

DjGianx

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda giada » 8 gen 2011, 16:29

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda KatiaB » 27 set 2011, 14:45

Avresti questa versione??? :(((

KatiaB

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 27 set 2011, 14:58

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 24 giu 2013, 10:48

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-28 13:19:46 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.