1)ου τῳ των τειϰον υψει , αλλα τῃ των στρατιωτων αρετῃ την πατριδα σωζομεν
salviamo la patria non con l'altezza [ ὕψει ]
delle mura [ τειχῶν ]
, ma con il valore dei soldati 2)τους του Περικλεους λογους οι Αθηναιοι εθαυμαζον
gli Ateniesi ammiravano i discorsi di Pericle3)μη των αισϰρων κερδων ορεγεσθε , ω πολιται
non aspirate ai vergognosi guadagni [ κερδῶν]
, o cittadini !4)εν τῃ εν Σαλαμινι μαϰῃ τριηρων πληθος ην
nella battaglia di Salamina c'era un gran numero [ πλῆθος ]
di triremi [ τριηρῶν ]
5 la spada ferisce il corpo mentre la bugia (ferisce) la mente
6 gli ateniesi combattevano contro i persiani
con le trireme
7 alcibiade era famoso sia per la bellezza del corpo sia per l'astuzia dell'animo
8 la fiosofia è l'unica cosa per la sofferenza dell'anima
9 elogiamo i giovani che sopportano facilmente il freddo e il caldo
10 spesso la morte porta la fine sei solori e delle noie
11 nei monti ci sono le sorgenti dei fiumi
12 nè nella bellezza nè nella forza fisica nè nei guardagni e nelle
angy