versione di greco preparativi per la battaglia

Messaggioda mattiasis » 28 apr 2011, 14:54

Τη δ' υστεραια πρω Κυρος μεν εθυετο, ο δ' αλλος στρατος, μετα τας σπονδας, εξωπλιζετο μεν καλοις χιτωσιν, καλοις δε και θωραξι και κρανεσιν. Οι μεν ηνιοχεις και οι ιππεις τους ιππους μεν προμετωπιδιοις και προστερνιδιοις ωπλιζον, προς τας πληγας, τους δε μονιππους παραμηριδιοις, τους δ' υπο τοις αρμασι παραπλευριδιοις· ουτως ολη η στρατια ηστραπτε μεν χαλκω, ελαμπε δε φοινικισιν. Και τω βασιλει δε το τετραρρυμον αρμα και ιππων οκτω παγκαλως παρεσκευαζετο. Επει δ' εμελλε τον θωρακα ενδυεσθαι, προσφερει ο θεραπων χρυσουν θωρακα και χρυσουν κρανος και περιβραχιονια και ψελια περι τους καρπους των χειρων και χιτωνα πορφυρουν, στολιδωτον τα κατω, και λοφον υακινθινον. Και ουτως ουν ο βασιλευς εξωπλιζετο και εφαινετο καλος και ανδρειος.

mi mandereste gentilmente la versione di greco "preparativi per la battaglia" gymnasion pag 97 n 76"? grazie

mattiasis

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 28 apr 2011, 14:55

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Acsandrei » 22 apr 2013, 18:34

potrei averla anch io per vafore???

Acsandrei

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 23 apr 2013, 8:19

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-18 05:56:57 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.