FRASI GRECO LIBRO GRAMMATA pagina 51 n. 18

Messaggioda angy3331 » 4 mag 2011, 10:57

potete iutarmi con la traduzione di queste frasi del libro grammata pag.61 numero 18
1)το γηρας ο του βιου ϰειμον εστιν
2)η των τερων φημη εις τα του ανακτος ωτα ερϰεται
3)η υγιεια της ηβης γερας εστιν
4)οι ελαφοι τοις κερασι αγαλλονται
5)οι Αθηναιοι αμα τῃ ηοι επι το των Λακεδαιμονιων στρατευμα πορευονται
6)οι Ινδοι κρεᾳ ουποτε τρεφονται
7)οι στρατιοται αμα τῃ ηοι παιανιζουσιν επι τους πολεμιους πορευοντες
8)του ηλιου αγγελον οι ποιηται την ηω ᾳδουσιν
9)νεανιων εστι το γηπας σεβειν
10)αι θυγατερες τῃ μητρι καλα γερα προσεφερον
grazie mille in anticipo ^_^

angy3331

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 4 mag 2011, 12:55

segnalo al nostro tutor di grammatica, tu specifica entro quanto ti servono, anche se leggo dal titolo che è urgente avviso

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda angy3331 » 4 mag 2011, 12:59

le frasi mi servono urgentemente xke le h kieste anke ieri x anticiparmi ma nn ho ricevuto risposta

angy3331

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 4 mag 2011, 13:26

SI INFATTI ieri il tutor non è passato.. non ci contare ma io le segnalo bye

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda angy3331 » 4 mag 2011, 13:29

quindi è piu' probabile ke nn le traduce?? =)

angy3331

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda didaskalos » 4 mag 2011, 17:33

1)το γηρας ο του βιου ϰειμον εστιν
la vecchiaia è l'inverno della vita

2)η των τερων φημη εις τα του ανακτος ωτα ερϰεται
la diceria dei prodigi arriva alle orecchie del re

3)η υγιεια της ηβης γερας εστιν
la salute è un dono della giovinezza

4)οι ελαφοι τοις κερασι αγαλλονται
i cervi vanno fieri delle corna

5)οι Αθηναιοι αμα τῃ ηοι επι το των Λακεδαιμονιων στρατευμα πορευονται
gli Ateniesi sul far dell'alba (all'aurora) marciano contro l'esercito degli Spartani

6)οι Ινδοι κρεᾳ ουποτε τρεφονται
gli Indiani non si cibano mai di carne

7)οι στρατιοται αμα τῃ ηοι παιανιζουσιν επι τους πολεμιους πορευοντες
i soldati cantano il grido di guerra sul far dell'alba, marciando contro i nemici

8)του ηλιου αγγελον οι ποιηται την ηω ᾳδουσιν
i poeti celebrano l'aurora come messaggero del sole

9)νεανιων εστι το γηπας σεβειν
è dovere dei fanciulli ripettare la vecchiaia

10)αι θυγατερες τῃ μητρι καλα γερα προσεφερον
le figlie portavano alla madre bei doni

MI RACCOMANDO ANGY...PIU' PRECISA(O) NELLO SCRIVERE IL GRECO...GRAZIE

:wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-28 12:00:05 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.