CICERONE INCORAGGIA FADIO latino a colori versione latino 20

Messaggioda lia94 » 1 ott 2011, 16:21

Cicerone incoraggia Fadia Libro: Latino a colori 2 versione n.20 pag.280 Ego qui te consolari cupio consolandus ipse sum propterea quod nullam rem gravius iam diu tuli quam incommodum tuum. Tamen te magno opere non hortor solum sed etiam pro amore nostro rogo atque oro ut te colligas virumque praebeas et qua condizione omnes homines et quibus temporibus nos nati simus cogites Plus tibi virtus tua dedid quam fortuna abstulit, propterea quod adeptus es quod non multi homines novi, amisisti quae plurimi homines nobilissimi. Ea denique videtur condicio impendere legum iudiciorum temporum ut optime actum cum eo videatur esse qui quam levissima poena ab hac re pubblica discesserit.Tu vero cum et fortunas et liberos habeas et nos ceteroque necessitudine et benevolentia tecum coniunctissimos cumque magnam facultatem sis habiturus nobiscum et com omnibus tuis vivendi et cuius unum sit iudicium ex tam multis quod reprehandatur ut quod una sententia eaque dubia potentia alicuius condonatum existimetur omnibus his de causis debes istam molestiam quam lenissime ferre. Meus animus erit in the liberosque tuos semper quem tu esse vis et qui esse debet


Grazie

Lia94

lia94

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda giada » 1 ott 2011, 20:13

Ego qui te consolari cupio consolandus ipse sum propterea quod nullam rem gravius iam diu tuli quam incommodum tuum. Tamen te magno opere non hortor solum sed etiam pro amore nostro rogo atque oro ut te colligas virumque praebeas et qua condizione omnes homines et quibus temporibus nos nati simus cogites Plus tibi virtus tua dedid quam fortuna abstulit, propterea quod adeptus es quod non multi homines novi, amisisti quae plurimi homines nobilissimi. Ea denique videtur condicio impendere legum iudiciorum temporum ut optime actum cum eo videatur esse qui quam levissima poena ab hac re pubblica discesserit.Tu vero cum et fortunas et liberos habeas et nos ceteroque necessitudine et benevolentia tecum coniunctissimos cumque magnam facultatem sis habiturus nobiscum et com omnibus tuis vivendi et cuius unum sit iudicium ex tam multis quod reprehandatur ut quod una sententia eaque dubia potentia alicuius condonatum existimetur omnibus his de causis debes istam molestiam quam lenissime ferre. Meus animus erit in the liberosque tuos semper quem tu esse vis et qui esse debet

QUESTO è IL TESTO LATINO VOLEVO SAPERE per quando ti serve xè per lunedì non è possibile sabato e domenica non traduciamo.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda lia94 » 3 ott 2011, 8:49

E' possibile per martedì?
Grazie

Lia94

lia94

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Alicestellae » 3 ott 2011, 13:01

Servirebe anche a me per favore!

Alicestellae

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda clara_rain » 4 ott 2011, 19:11

Servirebbe anche a me questa versione se è possibile per domani pomeriggio. Grazie mille a presto! :)

clara_rain

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda didaskalos » 5 ott 2011, 15:19

Ego qui te consolari cupio consolandus ipse sum propterea quod nullam rem gravius iam diu tuli quam incommodum tuum. Tamen te magno opere non hortor solum sed etiam pro amore nostro rogo atque oro ut te colligas virumque praebeas et qua condizione omnes homines et quibus temporibus nos nati simus cogites Plus tibi virtus tua dedit quam fortuna abstulit, propterea quod adeptus es quod non multi homines novi, amisisti quae plurimi homines nobilissimi. Ea denique videtur condicio impendere legum iudiciorum temporum ut optime actum cum eo videatur esse qui quam levissima poena ab hac re pubblica discesserit.Tu vero cum et fortunas et liberos habeas et nos ceteroque necessitudine et benevolentia tecum coniunctissimos cumque magnam facultatem sis habiturus nobiscum et com omnibus tuis vivendi et cum unum sit iudicium ex tam multis quod reprehandatur ut quod una sententia eaque dubia potentia alicuius condonatum existimetur omnibus his de causis debes istam molestiam quam lenissime ferre. Meus animus erit in te liberosque tuos semper quem tu esse vis et qui esse debet

ho tradotto personalmente la tua versione ed ora la trovi sul nostro sito cliccando



:wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda clara_rain » 5 ott 2011, 20:29

Grazie mille, efficienti come sempre! :D

clara_rain

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda giada » 22 giu 2013, 9:36

[quote="clara_rain"]Grazie mille, efficienti come sempre! :D





ho tradotto personalmente la tua versione ed ora la trovi sul nostro sito cliccando



:wink:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-16 19:27:12 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.