Frasi latino Comprendere e tradurre pagina 369 n. 10.1

Messaggioda cochi96 » 7 ott 2011, 15:34

Aiuto frasi di latino del libro COMPRENDERE E TRADURRE pag 369 n 10.1

5. Livius narrat Saguntinos, servitutis metu, feroci animo sese necavisse
6. Omnes cives Adherbalem orant ut seque et oppidum Iugurthae tradat
7. Homerum Colophonii civem esse suum dicunt, Smyrnaei suum esse confirmant
8. Natura docent omnia animalia se suorumque natorum incolumitatem defendere
9. Epaminondas fuit tam disertus ut nemo Thebanus ei par esset eloquentia
13. Dux imperavit ut exploratores hostium consilia cognoscerent sibique enuntiarent
14. Catullus tam magnus poeta fuit tu carmina eius nos quoque libenter legamus

cochi96

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 7 ott 2011, 15:37

INDICA PER QUANDO TI SERVONO

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda cochi96 » 7 ott 2011, 16:10

sono per domani vi pregoooo la mia prof ci interroga su queste frasi!!!:( :(

cochi96

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 7 ott 2011, 16:12

segnalo al tutor

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda didaskalos » 7 ott 2011, 16:39

5. Livius narrat Saguntinos, servitutis metu, feroci animo sese necavisse
Livio racconta che i Saguntini, per paura della schiavitù, si uccisero con animo fiero

6. Omnes cives Adherbalem orant ut seque et oppidum Iugurthae tradat
tutti i cittadini pregano Aderbale di consegnare loro e la città a Giugurta

7. Homerum Colophonii civem esse suum dicunt, Smyrnaei suum esse confirmant
gli abitanti di Colofone dicono che Omero è loro concittadino, quelli di Smirne assicurano che è loro (concittadino).

8. Natura docent omnia animalia se suorumque natorum incolumitatem defendere
la natura insegna che tutti gli animali difendono sè e l'incolumità dei loro piccoli

9. Epaminondas fuit tam disertus ut nemo Thebanus ei par esset eloquentia
Epaminonda fu tanto espressivo (nel parlare) che nessun tebano era pari a lui per eloquenza

13. Dux imperavit ut exploratores hostium consilia cognoscerent sibique enuntiarent
il comandante ordinò che gli esploratori venissero a sapere delle intenzioni dei nemici e gliele riferissero.

14. Catullus tam magnus poeta fuit tu carmina eius nos quoque libenter legamus
Catullo fu un così grande poeta che anche noi leggiamo volentieri le sue poesie.

ok2 cochi96

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-19 03:08:37 - flow version _RPTC_G1.3